JENNIE – Starlight Inglese Lirica & Italiano Traduzione

clip

Lirica

저긴 어딜까?
– 저긴 어딜까?
저 별의 시작과 끝은 어디일까?
– 저 별의 시작과 끝은 어디일까?
나도 모르겠어
– 나도 모르겠어
그 사이 어딘가쯤에 있지 않을까?
– 그 사이 어딘가쯤에 있지 않을까?

You say you see the starlight in me
– Dici di vedere la luce delle stelle in me
Shining so bright and pristine
– Splendente così luminoso e incontaminato
What about the moments in between?
– E i momenti intermedi?
You said you see the starlight in me
– Hai detto di vedere la luce delle stelle in me
What about the black mystery?
– E il mistero nero?
What about the moments you don’t see?
– E i momenti che non vedi?
It’s way deeper than what you think
– È molto più profondo di quello che pensi
I’m tired of that Novocaine
– Sono stanco di quella Novocaina
Put all that shit away (Away)
– Metti via tutta quella merda (via)
I wanna feel everything
– Voglio sentire tutto
I was just a white, white, white, lie, lie
– Ero solo un bianco, bianco, bianco, bugia, bugia
Truth comes out in time, time, time, every time
– La verità viene fuori nel tempo, nel tempo, nel tempo, ogni volta
I know where my soul has been
– So dov’è stata la mia anima

Now I remember the night
– Ora ricordo la notte
Remember the night
– Ricorda la notte
Now I remember the night
– Ora ricordo la notte
Remember the night
– Ricorda la notte

Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
– Si’, si’, si’, si’, si’, si’, si’
Starlight bright, starlight bright, starlight bright, starlight
– Starlight bright, starlight bright, starlight bright, starlight
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
– Si’, si’, si’, si’, si’, si’, si’
Starlight bright, starlight bright, starlight bright, starlight
– Starlight bright, starlight bright, starlight bright, starlight

So many after hours
– Così tanti dopo ore
I just wanna make my mama prouder
– Voglio solo rendere mia madre più orgogliosa
When the stupid thoughts started getting louder
– Quando i pensieri stupidi hanno iniziato a diventare più forti
Said, “Bitch, chill out,” and took a cold shower
– Disse: “Stronza, rilassati” e fece una doccia fredda
Like we gon’ levitate
– Come se volessimo levitare
Gon’ levitate to the 808
– Gon ‘ levitare al 808
I gravitate to the real, not fake
– Gravito sul reale, non sul falso
And this time, it’s on me
– E questa volta, tocca a me

‘Cause I remember the night
– Perché ricordo la notte
Remember the night
– Ricorda la notte
Now I remember the night
– Ora ricordo la notte
Remember the night
– Ricorda la notte

Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
– Si’, si’, si’, si’, si’, si’, si’
Starlight bright, starlight bright, starlight bright, starlight
– Starlight bright, starlight bright, starlight bright, starlight
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
– Si’, si’, si’, si’, si’, si’, si’
Starlight bright, starlight bright, starlight bright, starlight
– Starlight bright, starlight bright, starlight bright, starlight

Starlight bright, starlight bright, starlight bright, starlight
– Starlight bright, starlight bright, starlight bright, starlight
Starlight bright, starlight bright, starlight bright, starlight
– Starlight bright, starlight bright, starlight bright, starlight

저기 반짝이는 별처럼
– 저기 반짝이는 별처럼
내 꿈속에서 점점 가까워지는거 아닌가?
– 내 꿈속에서 점점 가까워지는거 아닌가?


JENNIE

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: