clip
Lirica
Bitches be mad when they should be embarrassed
– Le femmine si arrabbiano quando dovrebbero essere imbarazzate
(Purps on the beat)
– (Viola sul ritmo)
Haha, bitches be mad when they should be embarrassed
– Haha, le femmine si arrabbiano quando dovrebbero essere imbarazzate
I need some Actavis, I just spilled Wock’ on my wrist
– Ho bisogno di un po ‘ di Actavi, mi sono appena rovesciato Wock sul polso
Fucked your bitch, I got lean on her tits
– Scopata tua cagna, ho avuto magra sulle sue tette
You bought a Challenger, I bought a Lamborghini, it came with windows tinted with the stick shift
– Tu hai comprato una Challenger, io ho comprato una Lamborghini, con i finestrini colorati con il cambio del bastone
I call my gun Actavis, it leave you leanin’ like you bought a two liter and poured a ten
– Chiamo la mia pistola Actavis, ti lascia inclinato come se avessi comprato un due litri e versato un dieci
My hand on my ratchet, yes, I’m ’bout that action, it’s not a pump action, it’s .40 with extended clip
– La mia mano sul mio cricchetto, sì, sto parlando di quell’azione, non è un’azione a pompa, lo è .40 con clip estesa
Yeah, Gucci is rare, they stop and stare
– Sì, Gucci è raro, si fermano e fissano
I remember pullin’ up in the Cavalier
– Mi ricordo di aver tirato su nel Cavalier
I remember drivin’ off that drank, can’t steer
– Mi ricordo che guidavo fuori che beveva, non posso guidare
Smokin’ on loud pack, nigga, I can’t hear (Yeah)
– Smokin ‘ on loud pack, nigga, I can’t hear (Yeah)
Louis is rare, they stop and stare
– Louis è raro, si fermano e fissano
I remember pullin’ up in the Cavalier
– Mi ricordo di aver tirato su nel Cavalier
Can’t drive off the drank, no, I can’t steer
– Non posso guidare il bevuto, no, non posso guidare
Smokin’ on loud pack, nigga, I can’t hear
– Smokin ‘ on loud pack, negro, non riesco a sentire
We on the run, we on the hunt
– Siamo in fuga, siamo a caccia
Keep shittin’ on you niggas, I got the runs
– Continuate a cagare su di voi negri, ho le piste
Shit so damn much, I need some Tums
– Merda così dannatamente tanto, ho bisogno di alcuni Tums
Love the way my lil’ bitch speak in tongues
– Amo il modo in cui la mia piccola cagna parla in lingue
Say you not the one and you got a gun
– Dimmi che non sei tu e hai una pistola
Nigga, you ain’t on shit ’til you go blow somethin’
– Negro, non sei in merda fino a quando non vai a soffiare qualcosa
If you really want smoke, let a nigga know somethin’
– Se vuoi davvero fumare, fai sapere qualcosa a un negro
My gun gay, it’ll fuck you, then hit your ho up
– La mia pistola gay, ti fotterà, poi colpirà il tuo ho up
(Woo) Bitch, I’ma do what I want to
– Stronza, faro ‘ quello che voglio
My Draco come with a kick, hi-yah
– Il mio Draco vieni con un calcio, ciao-yah
I taught that bitch Kung-Fu, what you wanna do?
– Ho insegnato a quella stronza il Kung-Fu, cosa vuoi fare?
Like (Woo), huh, bitch, I’ma do what I want to (Yeah, yeah, yeah)
– Come (Woo), huh, cagna, farò quello che voglio (Yeah, yeah, yeah)
Peel that nigga’s scalp back
– Sbuccia il cuoio capelluto di quel negro
I treat that boy like a moon roof, zoom, zoom
– Tratto quel ragazzo come un tetto lunare, zoom, zoom
Put a hole in his body, no Froot Loop
– Mettere un buco nel suo corpo, no Froot Loop
Draco make him dance, tutu
– Draco fallo ballare, tutu
They gon’ make me blow my fuse
– Mi faranno saltare la miccia
Got these hatin’-ass bitches and niggas confused
– Ho queste stronze e negri confusi
I beat up the rap game and I give it a bruise
– Ho battuto il gioco rap e gli ho dato un livido
Give ’em black and blues while I count up the blues
– Dai loro black and blues mentre conto il blues
Got my hand on my tool, pop a couple of blues
– Ho la mia mano sul mio strumento, pop un paio di blues
Then I pour up a pint, then I take me a snooze
– Poi verso una pinta, poi mi prendo un sonnellino
I need some Actavis, I just spilled Wock’ on my wrist
– Ho bisogno di un po ‘ di Actavi, mi sono appena rovesciato Wock sul polso
Fucked your bitch, I got lean on her tits
– Scopata tua cagna, ho avuto magra sulle sue tette
You bought a Challenger, I bought a Lamborghini, it came with windows tinted with the stick shift
– Tu hai comprato una Challenger, io ho comprato una Lamborghini, con i finestrini colorati con il cambio del bastone
I call my gun Actavis, it leave you leanin’ like you bought a two liter and poured a ten
– Chiamo la mia pistola Actavis, ti lascia inclinato come se avessi comprato un due litri e versato un dieci
My hand on my ratchet, yes, I’m ’bout that action, it’s not a pump action, it’s .40 with extended clip
– La mia mano sul mio cricchetto, sì, sto parlando di quell’azione, non è un’azione a pompa, lo è .40 con clip estesa
Yeah, Gucci is rare, they stop and stare
– Sì, Gucci è raro, si fermano e fissano
I remember pullin’ up in the Cavalier
– Mi ricordo di aver tirato su nel Cavalier
I remember drivin’ off that drank, can’t steer
– Mi ricordo che guidavo fuori che beveva, non posso guidare
Smokin’ on loud pack, nigga, I can’t hear (Yeah)
– Smokin ‘ on loud pack, nigga, I can’t hear (Yeah)
Louis is rare, they stop and stare
– Louis è raro, si fermano e fissano
I remember pullin’ up in the Cavalier
– Mi ricordo di aver tirato su nel Cavalier
Can’t drive off the drank, no, I can’t steer
– Non posso guidare il bevuto, no, non posso guidare
Smokin’ on loud pack, nigga, I can’t hear
– Smokin ‘ on loud pack, negro, non riesco a sentire