clip
Lirica
It’s the most beautiful time of the year
– È il periodo più bello dell’anno
Lights fill the streets, spreading so much cheer
– Le luci riempiono le strade, diffondendo così tanto allegria
I should be playing in the winter snow
– Dovrei giocare nella neve d’inverno
But I’ma be under the mistletoe
– Ma sarò sotto il vischio
I don’t wanna miss out on the holiday
– Non voglio perdermi la vacanza
But I can’t stop staring at your face
– Ma non riesco a smettere di fissarti in faccia
I should be playing in the winter snow
– Dovrei giocare nella neve d’inverno
But I’ma be under the mistletoe
– Ma sarò sotto il vischio
With you, shawty with you
– Con te, shawty con te
With you, shawty with you
– Con te, shawty con te
With you, under the mistletoe
– Con te, sotto il vischio
Everyone’s gathering around the fire
– Tutti si stanno radunando attorno al fuoco
Chestnuts roasting like a hot July
– Castagne arrostite come un luglio caldo
I should be chilling with my folks, I know
– Dovrei rilassarmi con i miei, lo so
But I’ma be under the mistletoe
– Ma sarò sotto il vischio
Word on the street, Santa’s coming tonight
– Si dice che Babbo Natale venga stasera
Reindeer’s flying through the sky so high
– Le renne volano nel cielo così in alto
I should be making a list, I know
– Dovrei fare una lista, lo so
But I’ma be under the mistletoe
– Ma sarò sotto il vischio
With you, shawty with you
– Con te, shawty con te
With you, shawty with you
– Con te, shawty con te
With you, under the mistletoe
– Con te, sotto il vischio
With you, shawty with you
– Con te, shawty con te
With you, shawty with you
– Con te, shawty con te
With you, under the mistletoe
– Con te, sotto il vischio
Ayy love
– Ayy amore
The wise men followed the star (the wise men followed the star)
– I saggi seguivano la stella (i saggi seguivano la stella)
The way I followed my heart
– Il modo in cui ho seguito il mio cuore
And it led me to a miracle
– E mi ha portato a un miracolo
Ayy love (ayy love)
– Ayy amore (ayy amore)
Don’t you buy me nothing (don’t you buy me nothing)
– Non comprarmi niente (non comprarmi niente)
‘Cause I am feeling one thing, your lips on my lips
– Perché sento una cosa, le tue labbra sulle mie labbra
That’s a merry, merry Christmas
– E ‘ un buon, buon Natale
It’s the most beautiful time of the year
– È il periodo più bello dell’anno
Lights fill the streets, spreading so much cheer
– Le luci riempiono le strade, diffondendo così tanto allegria
I should be playing in the winter snow
– Dovrei giocare nella neve d’inverno
But I’ma be under the mistletoe
– Ma sarò sotto il vischio
I don’t wanna miss out on the holiday
– Non voglio perdermi la vacanza
But I can’t stop staring at your face
– Ma non riesco a smettere di fissarti in faccia
I should be playing in the winter snow
– Dovrei giocare nella neve d’inverno
But I’ma be under the mistletoe
– Ma sarò sotto il vischio
With you, shawty with you
– Con te, shawty con te
With you, shawty with you
– Con te, shawty con te
With you, under the mistletoe (yeah)
– Con te, sotto il vischio (yeah)
With you, shawty with you
– Con te, shawty con te
With you, shawty with you
– Con te, shawty con te
With you, under the mistletoe (under the mistletoe)
– Con te, sotto il vischio (sotto il vischio)
Kiss me underneath the mistletoe (kiss me underneath the mistletoe)
– Baciami sotto il vischio (baciami sotto il vischio)
Show me, baby, that you love me so-oh-oh, oh, oh, oh (oh, oh, oh, yeah)
– Mostrami, baby, che mi ami così tanto-oh-oh, oh, oh, oh (oh, oh, oh, sì)
Kiss me underneath the mistletoe (kiss me underneath the mistletoe)
– Baciami sotto il vischio (baciami sotto il vischio)
Show me, baby, that you love me so-oh-oh, oh, oh, oh (whoa, whoa)
– Mostrami, baby, che mi ami così tanto-oh-oh, oh, oh, oh (whoa, whoa)