Kendrick Lamar – gnx Inglese Lirica & Italiano Traduzione

clip

Lirica

Tell ’em Kendrick did it, ayy, who showed you how to run a blitz?
– Digli che e ‘ stato Kendrick, ayy, chi ti ha mostrato come fare un blitz?
Tell ’em Kendrick did it, who put the West back in front of shit?
– Digli che e ‘ stato Kendrick, chi ha rimesso il West di fronte alla merda?
Tell ’em Kendrick did it, ayy, I’m trippin’ and I’m lovin’ it
– Digli che e ‘ stato Kendrick, ayy, sto inciampando e lo sto amando
Tell ’em Kendrick did it, like, wha—
– Digli che e ‘ stato Kendrick, tipo—
Hi, have you ever been a joint and you know it?
– Ciao, sei mai stato un comune e lo sai?
Have you ever had to flip your unemployment?
– Hai mai dovuto ribaltare la tua disoccupazione?
On the dead guys, nigga, I ain’t goin’
– Sui morti, negro, non ci vado

Ayy, on the dead ones
– Ayy, sui morti
We’ll treat an enemigo like some bread crumbs
– Tratteremo un enemigo come delle briciole di pane
All of my killers on go, like, who said somethin’?
– Tutti i miei assassini in movimento, tipo, chi ha detto qualcosa?
Redrum, all I think about when I see heads come
– Redrum, tutto ciò a cui penso quando vedo venire le teste
Do my dance, hit the chop when I see opps go
– Fare la mia danza, colpire il chop quando vedo opps andare
Let ’em claim it, we the ones who really pop, bro
– Lascia che lo reclamino, noi siamo quelli che davvero pop, fratello
Don’t televise it, we the ones who lettin’ chops blow
– Non lo trasmettiamo in televisione, noi che facciamo saltare le braciole
Opps know, let ’em piss him off and it’s a flop show
– Opps sapere, lasciare ‘ em lo fanno incazzare ed è uno spettacolo flop
Murder man, singin’ murder music off a murder van
– Murder man, singin ‘ murder music off a murder van
Beat the pussy up like I been celibate and I murder sound
– Picchia la figa come se fossi celibe e uccidessi il suono
Who is him? One and only shotta, known as murder man
– Chi è lui? Uno e solo shotta, conosciuto come murder man
Catch you doin’ dirty, it’s no other way but murder plans
– Beccati a fare cose sporche, non è altro che piani di omicidio
I broke her heart and you the type to go and fix it
– Le ho spezzato il cuore e tu sei il tipo giusto per sistemarlo
Don’t wanna speak if you ain’t talkin’ ’bout no ticket
– Non voglio parlare se non parli senza biglietto
I’m bougie with it, but I might just let you kiss it
– Ci sto bene, ma potrei lasciarti baciare
Hit that block with diamonds on me, you could tell ’em Peysoh did it
– Colpire quel blocco con diamanti su di me, si potrebbe dire ’em Peysoh ha fatto

Tell ’em Peysoh did it, ayy, who showed you how to run a blitz?
– Digli che e ‘ stato Peysoh, ayy, chi ti ha mostrato come fare un blitz?
Tell ’em Peysoh did it, who put the West back in front of shit?
– Digli che e ‘ stato Peysoh, chi ha rimesso l’Occidente di fronte alla merda?
Tell ’em Peysoh did it, ayy, I’m trippin’ and I’m lovin’ it
– Digli che e ‘ stato Peysoh, ayy, sto inciampando e lo sto amando
Tell ’em Peysoh did it, like, wha—
– Digli che e ‘ stato Peysoh, tipo—
Hi, have you ever been a joint and you know it?
– Ciao, sei mai stato un comune e lo sai?
Have you ever had to flip your unemployment?
– Hai mai dovuto ribaltare la tua disoccupazione?
On the dead guys, nigga, I ain’t goin’
– Sui morti, negro, non ci vado

Hop out suicide doors, it’s the Hitta, man
– Salta fuori dalle porte dei suicidi, è la Hitta, amico
You don’t wanna see them doors slidin’ on the Caravan
– Non vuoi vedere quelle porte scivolare sulla Roulotte
I know killers who was catchin’ bodies and not one fade
– Conosco assassini che stavano catturando corpi e non uno sbiadito
I was thirteen up at Avalon, poppin’ chains
– Avevo tredici anni ad Avalon, a spaccare le catene
Fourteen, ridin’ minibikes with some dead friends
– Quattordici, ridin’ minimoto con alcuni amici morti
Twenty-one, flag on my head like a Taliban
– Ventuno, bandiera sulla mia testa come un talebano
Twenty-five, feelin’ like the box, it was full of sand
– Venticinque, sentendosi come la scatola, era piena di sabbia
At the cemetery, fuck that, that’s where I could’ve been
– Al cimitero, cazzo, è lì che avrei potuto essere
142nd, I’m connected like I’m Rosecrans
– 142, sono connesso come se fossi Rosecrans
Kinda shit I seen, try and forget and I will pop a Xan’
– Un po ‘di merda che ho visto, prova a dimenticare e farò scoppiare uno Xan’
Uppin’ scores, doin’ files, sacrifices like a boxing ring
– Uppin ‘punteggi, doin’ file, sacrifici come un ring di boxe
Can’t throw in the towel, pistol-packin’ since a child
– Non posso gettare la spugna, pistola-packin ‘ da quando un bambino
Ayy, like it’s Iraq, shooter name Hussein
– Ayy, come se fosse l’Iraq, il nome del tiratore Hussein
Ridin’ with the dirty blicky, switchy, make a new flame
– Ridin ‘ con la sporca blicky, switching, fare una nuova fiamma
She said I been a dog all my life, bae, can you change?
– Ha detto che sono stato un cane per tutta la vita, bae, puoi cambiare?
True to my religion, Cuban links, more than two chains
– Fedele alla mia religione, i legami cubani, più di due catene

Tell ’em Hitta did it, ayy, who showed you how to run a blitz?
– Digli che e ‘ stata Hitta, ayy, chi ti ha mostrato come fare un blitz?
Tell ’em Hitta did it, who put the West back in front of shit?
– Digli che e ‘ stata Hitta, chi ha rimesso l’Occidente di fronte alla merda?
Tell ’em Hitta did it, ayy, I’m trippin’ and I’m lovin’ it
– Digli che e ‘ stato Hitta, ayy, sto inciampando e lo sto amando

It’s gettin’ down to the wire
– Sta scendendo verso il filo
Get on my Bob the Builder shit, get down with the pliers
– Vai sul mio Bob la merda costruttore, scendere con le pinze
Been comin’ back-to-back hits, how this nigga ain’t tired?
– Come mai questo negro non e ‘ stanco?
I’m with some rockstar bitches, they want Lizzie McGuire
– Sono con alcune stronze rockstar, vogliono Lizzie McGuire
I’m switchin’ gears, I pop the clutch, I’ll send a nigga up
– Cambio marcia, schiocco la frizione, mando su un negro
A risk-taker, I’ll call you niggas’ bluff
– Un rischio-taker, ti chiamerò negri ‘ bluff
If they hangin’ out for real, we come deduct, tuckin’ tails, they out of luck
– Se escono per davvero, veniamo a detrarre, infilando le code, sono sfortunati
When it’s wartime, they hidin’ in the cut
– Quando è tempo di guerra, si nascondono nel taglio
Y’all had y’all chance, y’all couldn’t do it
– Avete avuto tutte le possibilità, non ce l’avete fatta
I swear I’m comin’ worse than y’all baby moms, I’m puttin’ niggas through it
– Giuro che sto venendo peggio di tutte le mamme, sto mettendo i negri attraverso di esso
They hate to see me doin’ it
– Odiano vedermi farlo
Meal ticket, I’m pursuin’ it
– Buono pasto, lo sto inseguendo
I’m in the field for real, UCLA Bruins
– Sono sul campo per davvero, UCLA Bruins
They askin’ how I do it, how a young nigga so fluent
– Chiedono come lo faccio, come un giovane negro così fluente
I kept my mouth closed and I ain’t never leave no witness
– Ho tenuto la bocca chiusa e non ho mai lasciato testimoni
D.O.A. up on the scene, tell ’em YoungThreat did it, nigga
– D. O. A. sul posto, digli che è stato YoungThreat, negro


Kendrick Lamar

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: