clip
Lirica
God knows
– Dio lo sa
I am reincarnated
– Sono reincarnato
I was stargazin’
– Stavo guardando le stelle
Life goes on, I need all my babies (Gyah, gyah)
– La vita va avanti, ho bisogno di tutti i miei bambini (Gyah, gyah)
Woke up lookin’ for the broccoli
– Mi sono svegliato cercando i broccoli
High-key, keep a horn on me, that Kamasi
– High-key, tenere un corno su di me, che Kamasi
IP, ownership, the blueprint is by me
– IP, proprietà, il progetto è da me
Mr. Get Off, I get off and mop feet
– Signor Scendo, scendo e straccio i piedi
When I hear music, it makes me dance
– Quando sento la musica, mi fa ballare
You got the music, now is your chance
– Hai la musica, ora è la tua occasione
A yee nigga couldn’t try me in the tri-state
– Un negro yee non poteva provare me nel tri-stato
Buddy pass, bet I get him splashed ’til he hydrated
– Buddy pass, scommetto che lo faccio schizzare finché non si idrata
Bounce out, know he spook town, eyes dilated
– Rimbalzare fuori, sapere che spaventa la città, gli occhi dilatati
I got the money and the power both gyratin’
– Ho i soldi e il potere sia gyratin’
I feel good, get the fuck out my face
– Mi sento bene, levati dal cazzo la mia faccia
Look good, but she don’t got no taste
– Sta bene, ma non ha gusto
I walk in, walked out with the safe
– Entro, esco con la cassaforte
Mando, let me know what the play
– Mando, fammi sapere qual e ‘ il dramma
What the fuck?
– Ma che cazzo?
I got hits, I got bucks, I got new paper cuts
– Ho dei riscontri, dei dollari, dei nuovi tagli di carta
I got friends, I got foes, but they all sitting ducks
– Ho amici, ho nemici, ma sono tutti anatre sedute
Hit his turf and get crackin’, double back like a deluxe
– Colpisci il suo tappeto erboso e vai a crackin’, torna indietro come un deluxe
Fifty deep, but it ain’t deep enough
– Cinquanta profondo, ma non è abbastanza profondo
Fuck a plea, there he go, beat him up
– Fanculo un appello, eccolo lì, picchialo
Fallin’ from a money tree and it grow throughout the months
– Cade da un albero di soldi e cresce nel corso dei mesi
Spit a loogie at the camera, speed off, yeah, it’s us
– Sputare un loogie alla telecamera, velocità off, sì, siamo noi
I feel good, get the fuck out my face
– Mi sento bene, levati dal cazzo la mia faccia
Look good, but she don’t got no taste
– Sta bene, ma non ha gusto
I walk in, walked out with the safe
– Entro, esco con la cassaforte
Mando, let me know what the play
– Mando, fammi sapere qual e ‘ il dramma
Squabble up, squabble up
– Battibecco, battibecco
Squabble up, squabble up
– Battibecco, battibecco
Squabble up (Mm, mm), squabble up (Mm, mm)
– Battibecco (Mm, mm), battibecco (mm, mm)
Squabble up (Mm, mm), squabble up
– Battibecco (Mm, mm), battibecco
Hol’ up (Hol’ up)
– Hol ‘up (Hol’ up)
Where you from? (Where you from?)
– Di dove sei? (Da dove vieni?)
Bye, bitch (Bye, bitch)
– Bye, bitch (Bye, bitch)
I’m finna go dumb (Finna go dumb)
– Sono finna go dumb (Finna go dumb )
Sideways (Sideways)
– Lateralmente (lateralmente)
Bunk skunk (Bunk skunk)
– Skunk a castello (skunk a castello)
Fever (Fever)
– Febbre (febbre)
I’m on one (I’m on one)
– Sono su uno (sono su uno)
Thunk, thunk, thunk, thunk, thunk, baby rockin’ it
– Thunk, thunk, thunk, thunk, baby rockin ‘ it
Quid pro quo, what you want? ‘Cause I’m watchin’ it
– Quid pro quo, cosa vuoi? Perche’ lo sto guardando
Work on the floor, let me know if you clockin’ it
– Lavora sul pavimento, fammi sapere se lo guardi
Brodie won’t go, but I know that he poppin’ it
– Brodie non ci andra’, ma so che lo fara’ a pezzi
It was woof tickets on sale ’til I silenced it
– E ‘stato woof biglietti in vendita’ til ho messo a tacere
Pipe down, young, these some whole other politics
– Pipe down, young, questi tutta un’altra politica
Bitch with him and some bitch in him, that’s a lot of bitch
– Cagna con lui e qualche cagna in lui, che è un sacco di cagna
Don’t hit him, he got kids with him, my apologies
– Non picchiarlo, ha dei figli con lui, le mie scuse
Ghetto child, it was Blacky Milds with the Smirnoff
– Ghetto bambino, era Milds Blacky con il Smirnoff
Yeehaw, we outside, whoadie ’bout to kill him off
– Yeehaw, siamo fuori, che vogliono ucciderlo
Blaps on blaps, it’s a fact, this a brick of raw
– Blaps su blaps, è un dato di fatto, questo è un mattone di crudo
Tell me why the fuck you niggas rap if it’s fictional?
– Dimmi perche ‘cazzo, negri del rap se e’ fittizio?
Tell me why the fuck you niggas fed if you criminal?
– Dimmi perche ‘ cazzo avete dato da mangiare ai negri se siete criminali?
“Ayy, Dot, can I get a drop?” I’m like, “Nigga, nah”
– “Ayy, Dot, posso avere una goccia?”Sono tipo, ” Negro, nah”
Ace boon coon from the Westside to Senegal
– Ace boon coon dal Westside al Senegal
It’s a full moon, let the wolves out, I been a dog (Ah)
– È una luna piena, lascia uscire i lupi, sono stato un cane (Ah)
I feel good, get the fuck out my face
– Mi sento bene, levati dal cazzo la mia faccia
Look good, but she don’t got no taste
– Sta bene, ma non ha gusto
I walk in, walked out with the safe
– Entro, esco con la cassaforte
Mando, let me know what the play
– Mando, fammi sapere qual e ‘ il dramma
Squabble up, squabble up
– Battibecco, battibecco
Squabble up, squabble up
– Battibecco, battibecco
Squabble up (Mm, mm), squabble up (Mm, mm)
– Battibecco (Mm, mm), battibecco (mm, mm)
Squabble up (Mm, mm), squabble up
– Battibecco (Mm, mm), battibecco