Kristin Chenoweth & Idina Menzel – What Is This Feeling? Inglese Lirica & Italiano Traduzione

clip

Lirica

Dearest, darlingest Momsie and Popsicle
– Carissima, darlingest Momsie e ghiacciolo

My dear father
– Mio caro padre

There’s been some confusion over rooming here at Shiz
– C’è stata una certa confusione sul rooming qui a Shiz

But of course, I’ll care for Nessa
– Ma certo, mi prendero ‘ cura di Nessa

But of course, I’ll rise above it
– Ma, naturalmente, mi alzerò al di sopra di esso

For I know that’s how you’d want me to respond, yes
– Perché so che è così che vorresti che rispondessi, sì
There’s been some confusion for, you see, my roommate is
– C’è stato un po ‘ di confusione per, vedi, il mio compagno di stanza è

Unusually and exceedingly peculiar
– Insolitamente ed estremamente peculiare
And altogether quite impossible to describe
– E del tutto impossibile da descrivere

Blonde
– Bionda

What is this feeling, so sudden, and new?
– Cos’è questa sensazione, così improvvisa e nuova?

I felt the moment I laid eyes on you
– Ho sentito il momento in cui ho posato gli occhi su di te

My pulse is rushing
– Il mio polso sta correndo

My head is reeling
– La mia testa sta vacillando

My face is flushing
– La mia faccia sta arrossendo

What is this feeling?
– Cos’è questa sensazione?
Fervid as a flame
– Fervido come una fiamma
Does it have a name?
– Ha un nome?
Yes
– Sì
Loathing
– Ripugnanza
Unadulterated loathing
– Delirio puro

For your face
– Per il tuo viso

Your voice
– La tua voce

Your clothing
– Il tuo abbigliamento

Let’s just say
– Diciamo solo
I loathe it all
– Detesto tutto
Every little trait, however small
– Ogni piccolo tratto, per quanto piccolo
Makes my very flesh begin to crawl
– Fa sì che la mia stessa carne cominci a strisciare
With simple, utter loathing
– Con semplice, totale disgusto
There’s a strange exhilaration
– C’è una strana euforia
In such total detestation
– In tale totale detestazione
It’s so pure, so strong
– È così puro, così forte
Though I do admit, it came on fast
– Anche se lo ammetto, è arrivato in fretta
Still, I do believe that it can last
– Tuttavia, credo che possa durare
And I will be loathing
– E io avrò ripugnato
Loathing you my whole life long
– Ti odio per tutta la vita

Dear Galinda, you are just too good
– Cara Galinda, sei troppo brava
How do you stand it? I don’t think I could
– Come lo sopporti? Non credo di poterlo fare
She’s a terror, she’s a Tartar, we don’t mean to show a bias
– Lei è un terrore, lei è un tartaro, non vogliamo mostrare un pregiudizio
But, Galinda, you’re a martyr
– Ma, Galinda, sei una martire

Well, these things are sent to try us
– Beh, queste cose vengono inviate per provarci

Poor Galinda, forced to reside
– Povera Galinda, costretta a risiedere
With someone so disgusticified
– Con qualcuno così disgustoso
We just want to tell you, we’re all on your side!
– Vogliamo solo dirti che siamo tutti dalla tua parte!
We share your…
– Condividiamo il tuo…

What is this feeling, so sudden and new?
– Cos’è questa sensazione, così improvvisa e nuova?
Loathing, unadulterated loathing
– Odio, odio non adulterato
I felt the moment I laid eyes on you
– Ho sentito il momento in cui ho posato gli occhi su di te
For her face, her voice, her clothing
– Per il suo viso, la sua voce, i suoi vestiti
My pulse is rushing, my head is reeling
– Il mio polso sta correndo, la mia testa sta vacillando
Let’s just say we loathe it all
– Diciamo solo che detestiamo tutto
Oh, what is this feeling?
– Oh, cos’e ‘ questa sensazione?
Every little trait, however small
– Ogni piccolo tratto, per quanto piccolo
Does it have a name? Yes
– Ha un nome? Sì
Makes our very flesh begin to crawl
– Fa sì che la nostra stessa carne cominci a strisciare
Ahhh
– Ahhh
Loathing (Loathing)
– Delirio (Delirio)
There’s a strange exhilaration (Loathing)
– C’è una strana euforia (disgusto)
In such total detestation (Loathing)
– In tale totale detestazione (Disgusto)
It’s so pure, so strong (So strong)
– È così puro, così forte (Così forte)

Though I do admit, it came on fast
– Anche se lo ammetto, è arrivato in fretta
Still, I do believe that it can last!
– Eppure, credo che possa durare!

And I will be loathing (Loathing)
– E io sarò ripugnante (Ripugnante)
For forever, loathing (Loathing)
– Per sempre, ripugnante (Ripugnante )
Truly deeply, loathing you (Loathing, loathing you)
– Davvero profondamente, ti disgusta (ti disprezza, ti disprezza)
My whole life long (Loathing, unadulterated loathing)
– Tutta la mia vita (Odio, odio non adulterato)

BOO!
– BOO!

Ahhh!
– Ahhh!


Kristin Chenoweth

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: