clip
Lirica
(Santa baby, ah!)
– (Babbo natale, ah!)
(Hurry up be mine!)
– (Sbrigati a essere mio!)
Santa baby, slip a sable under the tree
– Babbo bambino, scivolare uno zibellino sotto l’albero
For me
– Per me
Been an awful good girl
– E stata una brava ragazza
Santa baby, so hurry down the chimney tonight
– Babbo natale, quindi sbrigati giù per il camino stasera
Santa baby, a ’52 convertible, too
– Santa baby, anche una decappottabile del ‘ 52
Light blue
– Azzurro
I’ll wait up for you dear
– Ti aspetto sveglia cara
Santa baby, so hurry down the chimney tonight
– Babbo natale, quindi sbrigati giù per il camino stasera
Think of all the fun I’ve missed
– Pensa a tutto il divertimento che mi sono perso
Think of all the fellas that I haven’t kissed
– Pensa a tutti i ragazzi che non ho baciato
Next year I’ll be just as good
– L’anno prossimo sarò altrettanto bravo
If you check off my Christmas list
– Se spunta la mia lista di Natale
Santa baby, I want a yacht
– Babbo natale, voglio uno yacht
And really that’s not a lot
– E davvero non è molto
Been an angel all year
– Sei stato un angelo tutto l’anno
Santa baby, so hurry down the chimney tonight
– Babbo natale, quindi sbrigati giù per il camino stasera
(Hurry up be mine!)
– (Sbrigati a essere mio!)
(Santa baby, ah!)
– (Babbo natale, ah!)
Santa honey, one little thing I really need
– Babbo Natale, una piccola cosa di cui ho davvero bisogno
The deed to a platinum mine
– L’atto di una miniera di platino
Santa baby, so hurry down the chimney tonight
– Babbo natale, quindi sbrigati giù per il camino stasera
Santa cutie, and fill my stocking with the duplex
– Santa cutie, e riempire la mia calza con il duplex
And checks
– E controlli
Sign your ‘x’ on the line
– Firma la tua ” x ” sulla linea
Santa cutie, and hurry down the chimney tonight
– Santa cutie, e sbrigati giù per il camino stasera
Come and trim my Christmas tree
– Vieni a tagliare il mio albero di Natale
With some decorations bought at Tiffany’s
– Con alcune decorazioni acquistate da Tiffany
I really do believe in you
– Credo davvero in te
Let’s see if you believe in me
– Vediamo se credi in me
Santa baby, forgot to one mention one little thing
– Babbo Natale, ha dimenticato di menzionare una piccola cosa
A ring
– Anello
I don’t mean on the phone
– Non intendo al telefono
Santa baby, so hurry down the chimney tonight
– Babbo natale, quindi sbrigati giù per il camino stasera
(Santa baby, ah!)
– (Babbo natale, ah!)
(Hurry up be mine!)
– (Sbrigati a essere mio!)
(Santa baby, ah!)
– (Babbo natale, ah!)