clip
Lirica
Got a couple of Ms, don’t need nothing, I’m close to the ground, tell the camera, “Can’t catch this”
– Ho un paio di Sm, non ho bisogno di niente, sono vicino a terra, di ‘ alla telecamera, “Non riesco a prenderlo”
I ain’t text her in a couple of hours, she call me and tell me that she feel neglected (I’m sorry)
– Non le scrivo tra un paio d’ore, mi chiama e mi dice che si sente trascurata (mi dispiace)
I done took me a piece of a X on some stayin’ woke shit, and I’m textin’ my ex-bitch
– Mi sono preso un pezzo di X su una merda sveglia, e sto scrivendo alla mia ex stronza
I can get ’em sent right to your doorstep, don’t matter the state, boy, I’m really connected
– Posso mandarli direttamente a casa tua, non importa lo stato, ragazzo, sono davvero connesso
In the cut with a model, Azul by the bottle, I buy Audemars just to flex it
– Nel taglio con un modello, Azul dalla bottiglia, compro Audemars solo per fletterlo
Really come from the bottom, I could’ve got shot up, I know for a fact it’s a blessing
– Davvero venuto dal basso, avrei potuto essere sparato, so per certo che è una benedizione
In Atlanta, I come from the West End
– Ad Atlanta, vengo dal West End
Flyin’ Delta, the choppas gettin’ checked in
– Flyin ‘ Delta, gli choppas stanno per entrare
I already got Ms, tryna touch me a B, got her body done, she my investment
– Ho già avuto Ms, tryna touch me a B, ottenuto il suo corpo fatto, lei il mio investimento
For a fact, these lil’ niggas ain’t fuckin’ with me, reached the top, and I ain’t break a sweat, bitch
– Per un fatto, questi piccoli negri non mi stanno fottendo, hanno raggiunto la cima, e non mi sono sudato, puttana
I’m the one every time, you can bet that (Bet)
– Io sono quello ogni volta, si può scommettere che (Scommessa)
Makin’ checks off of rap and investin’ it (Investin’)
– Makin ‘controlla il rap e investin ‘it (Investin’)
Drugs and guns, bro, my whole hood infested (It’s fucked up)
– Droga e pistole, fratello, tutta la mia cappa infestata (È fottuta)
Want it all, I can’t settle for less then
– Voglio tutto, non posso accontentarmi di meno allora
I provide for you, never lie to you, keep you right out the mix
– Ti fornisco, non mentirti mai, ti tengo fuori dal mix
Baby, you would never be involved
– Tesoro, non saresti mai coinvolto
Got me wide open, we been vibin’
– Mi ha spalancato, abbiamo vibin’
A couple insecurities, I even fell in love with all your flaws
– Un paio di insicurezze, mi sono persino innamorato di tutti i tuoi difetti
You know I’m always workin’, but I answer all your calls
– Sai che lavoro sempre, ma rispondo a tutte le tue chiamate
Ain’t no hidden motives, I be doin’ it just because
– Non ci sono motivi nascosti, lo faccio solo perché
Got me wide open, we been vibin’
– Mi ha spalancato, abbiamo vibin’
A couple insecurities, I even fell in love with all your flaws
– Un paio di insicurezze, mi sono persino innamorato di tutti i tuoi difetti
Your smile the cutest, your eyes look like they from heaven
– Il tuo sorriso il più simpatico, i tuoi occhi sembrano dal cielo
Your body, I’ll do it honestly, you laughin’
– Il tuo corpo, lo farò onestamente, ridi
They all can say I’m a dog, but they don’t regret me
– Tutti possono dire che sono un cane, ma non mi rimpiangono
Ferrari, the SF90, you can’t catch me
– Ferrari, la SF90, non puoi prendermi
You would die right here if you tried it, don’t test me
– Moriresti proprio qui se ci provassi, non mettermi alla prova
Fuck all of them niggas all in your text message
– Fanculo tutti loro negri tutti nel tuo messaggio di testo
I’m richer, I’m way cooler, I’m not flexin’
– Sono più ricco, sono molto più fresco, non sto flexin’
I’m always thinkin’ about money, I can’t help it
– Penso sempre ai soldi, non posso farci niente
If it happens, it’s meant to happen, I can’t stress it
– Se succede, è destinato ad accadere, non posso sottolinearlo
In Dubai with some super fine shit, we on a jet ski
– A Dubai con un po ‘ di merda super bene, siamo su una moto d’acqua
I heard you got a boyfriend, you need to dead that
– Ho sentito che hai un ragazzo, devi morire
Talkin’ to you, tryna figure out where your head at
– Parlando con te, cerca di capire dove ti trovi
I know it get tight payin’ bills, I’ll take care of that
– So che si fanno le bollette strette, me ne occuperò io
I know you been wantin’ to tour the world, we can go anywhere
– So che volevi girare il mondo, possiamo andare ovunque
If I fuck with her game, she in Chanel, girl
– Se io scopare con il suo gioco, lei in Chanel, ragazza
If you go tatt my name, you a Hermès girl
– Se vai a toccare il mio nome, sei una ragazza di Hermès
I provide for you, never lie to you, keep you right out the mix
– Ti fornisco, non mentirti mai, ti tengo fuori dal mix
Baby, you would never be involved
– Tesoro, non saresti mai coinvolto
Got me wide open, we been vibin’
– Mi ha spalancato, abbiamo vibin’
A couple insecurities, I even fell in love with all your flaws
– Un paio di insicurezze, mi sono persino innamorato di tutti i tuoi difetti
You know I’m always workin’, but I answer all your calls
– Sai che lavoro sempre, ma rispondo a tutte le tue chiamate
Ain’t no hidden motives, I be doin’ it just because
– Non ci sono motivi nascosti, lo faccio solo perché
Got me wide open, we been vibin’
– Mi ha spalancato, abbiamo vibin’
A couple insecurities, I even fell in love with all your flaws
– Un paio di insicurezze, mi sono persino innamorato di tutti i tuoi difetti
Your smile the cutest, your eyes look like they from heaven
– Il tuo sorriso il più simpatico, i tuoi occhi sembrano dal cielo
Your body, I’ll do it honestly, you laughin’
– Il tuo corpo, lo farò onestamente, ridi
Your body, I’ll do it honestly
– Il tuo corpo, lo farò onestamente