Linkin Park – Good Things Go Inglese Lirica & Italiano Traduzione

clip

Lirica

Feels like it’s rained in my head for a hundred days
– Mi sembra di aver piovuto in testa per cento giorni
Feels like it’s rained in my head for a hundred days
– Mi sembra di aver piovuto in testa per cento giorni
Stare in the mirror and I look for another face
– Guardati allo specchio e cerco un’altra faccia
Stare in the mirror and I look for another face
– Guardati allo specchio e cerco un’altra faccia
And I get so tired of puttin’ out fires and makin’ up lies
– E mi stanco di spegnere incendi e inventare bugie
Checkin’ my eyes for some kinda light, but nothing’s inside
– Controllavo i miei occhi per una specie di luce, ma non c’è niente dentro
And it feels like it’s rained in my head for a hundred days
– E mi sembra che mi abbia piovuto in testa per cento giorni

And I say I hate you when I don’t
– E io dico che ti odio quando non lo faccio
Push you when you get too close
– Spingerti quando ti avvicini troppo
It’s hard to laugh when I’m the joke
– È difficile ridere quando sono io la barzelletta
But I can’t do this on my—
– Ma non posso farlo sul mio—
Only you could save me from my lack of self-control
– Solo tu potresti salvarmi dalla mia mancanza di autocontrollo
Sometimes bad things take the place where good things go
– A volte le cose cattive prendono il posto dove vanno le cose buone

I’ve asked for forgiveness a hundred times
– Ho chiesto perdono cento volte
I’ve asked for forgiveness a hundred times
– Ho chiesto perdono cento volte
Believed it myself when I halfway apologized
– Ci ho creduto io stesso quando mi sono scusato a metà
Believed it myself when I halfway apologized
– Ci ho creduto io stesso quando mi sono scusato a metà
And it’s not unfair, I’m asking for prayers, but nobody cares
– E non è ingiusto, sto chiedendo preghiere, ma a nessuno importa
Goin’ nowhere like fallin’ downstairs while everyone stares
– Andare da nessuna parte come cadere di sotto mentre tutti guardano
No one’s there when I’ve asked for forgiveness a hundred times
– Non c’è nessuno quando ho chiesto perdono cento volte

And I say I hate you when I don’t
– E io dico che ti odio quando non lo faccio
Push you when you get too close
– Spingerti quando ti avvicini troppo
It’s hard to laugh when I’m the joke
– È difficile ridere quando sono io la barzelletta
But I can’t do this on my—
– Ma non posso farlo sul mio—
Only you could save me from my lack of self-control
– Solo tu potresti salvarmi dalla mia mancanza di autocontrollo
Sometimes bad things take the place where good things go
– A volte le cose cattive prendono il posto dove vanno le cose buone

No, I’m just takin’ a shot, ah
– No, sto solo facendo un tiro, ah
Maybe I’m just too eager, oh
– Forse sono troppo ansioso, oh
Maybe I lost the plot, ha
– Forse ho perso la trama, ha
I used to pity some people
– Ho usato per compatire alcune persone
I said they were missing a spine
– Ho detto che gli mancava una spina dorsale
Yeah, maybe the problem is ego
– Sì, forse il problema è l’ego
Maybe the, maybe the problem is mine
– Forse il, forse il problema è mio
Really, I’m fine
– Davvero, sto bene
Don’t get too intimate, don’t get too curious
– Non diventare troppo intimo, non diventare troppo curioso
This is just feelin’ like it’s not that serious
– Questo è solo feelin’ come non è così grave
Stare at the ceiling, feeling delirious
– Fissare il soffitto, sensazione di delirio
Fuck all your empathy, I want your fury
– Fanculo tutta la tua empatia, voglio la tua furia
‘Cause I will just
– Perche ‘lo faro’
Tell you I’m better, then, better, then
– Ti dico che sto meglio, allora, meglio, allora
Spit out my medicine, medicine, ayy
– Sputa la mia medicina, medicina, ayy
Drunk on adrenaline, ‘drenaline, ayy
– Ubriaco di adrenalina, ‘ drenaline, ayy
And I don’t know why I
– E non capisco perché io

Say I hate you when I don’t
– Dì che ti odio quando non lo faccio
Push you when you get too close
– Spingerti quando ti avvicini troppo
It’s hard to laugh when I’m the joke
– È difficile ridere quando sono io la barzelletta
But I can’t do this on my—
– Ma non posso farlo sul mio—
Only you could save me from my lack of self-control
– Solo tu potresti salvarmi dalla mia mancanza di autocontrollo
And I won’t make excuses for the pain I caused us both
– E non cercherò scuse per il dolore che ho causato a entrambi
So thank you for always standing by me even though
– Quindi grazie per essere sempre al mio fianco anche se
Sometimes bad things take the place where good things go
– A volte le cose cattive prendono il posto dove vanno le cose buone


Linkin Park

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: