clip
Lirica
Here I go
– Eccomi
Bangin’ it, bangin’ it, wanna crack these walls
– Bangin ‘it, bangin’ it, vuoi rompere questi muri
Bangin’ it, bangin’ it, wanna echo through the halls
– Bangin ‘it, bangin’ it, wanna echo through the halls
Pullin’ up, fresh face, brand-new día
– Pullin ‘ up, viso fresco, nuovo di zecca día
Uh, Lalisa, Rosalía
– Lalisa, Rosalía
Soak up
– Immergiti
All new
– Tutto nuovo
So I cut
– Così ho tagliato
I go, go to the root
– Vado, vado alla radice
Off to bloom, yeah
– Vai a bloom, sì
Purple into gold
– Viola in oro
Pain has come and gone again
– Il dolore è venuto e andato di nuovo
Walked through that fire
– Camminato attraverso quel fuoco
I rediscover
– Ho riscoperto
Hit it when I serve, bitch, you better swerve
– Colpiscilo quando servo, puttana, faresti meglio a sterzare
Revvin’ up my au-au-au-au-aura
– Revvin ‘ il mio au-au-au-au-aura
Focus on my mind, takin’ my time
– Concentrati sulla mia mente, prendendomi il mio tempo
I’m a new woman, woman
– Sono una donna nuova, donna
Bitch, you better swerve
– Stronza, ti conviene sterzare
Revvin’ up my au-au-au-au-aura
– Revvin ‘ il mio au-au-au-au-aura
Focus on my mind, takin’ my time
– Concentrati sulla mia mente, prendendomi il mio tempo
I’m a new woman, woman
– Sono una donna nuova, donna
Face, eyes, body go wild
– Viso, occhi, corpo impazzire
You want this? I’m a new woman, woman
– Vuoi questo? Sono una donna nuova, donna
Eyes, I’m all about mind
– Occhi, sono tutto sulla mente
You want this? I’m a new woman
– Vuoi questo? Sono una donna nuova
(Uh, mh)
– (Uh, mh)
Por to’ lo que soy, yo puedo frontear
– Per ‘ lo que soy, yo puedo frontear
No por lo que tenga siempre me la dan
– No por lo que tenga siempre me la dan
Y mi energía inmaculá’
– Y mi energía inmaculá’
Bajo perfil (Y tú ‘tás fuera)
– Bajo perfil (Y tú ‘ tás fuera)
Yo vivo pa’ cantar, no canto pa’ vivir
– Yo vivo pa ‘cantar, no canto pa’ vivir
Nací pura, sí
– Nací pura, sí
Ni una era será un flop en mi porvenir
– Non c’è stato un flop in questo momento
Puta, soy la Rosalía, solo sé servir
– Puta, soy la Rosalía, solo sé servir
La noche estrellá’, así sea
– La noche estrellá’, así mare
Hasta la madrugá’, que así sea
– Hasta la madrugá’, que así mare
Purple into gold (Into gold)
– Viola in oro (In oro)
Pain has come and gone again
– Il dolore è venuto e andato di nuovo
Walked through that fire
– Camminato attraverso quel fuoco
I rediscover
– Ho riscoperto
Yo le meto duro, sale bien seguro
– Yo le meto duro, sale bien seguro
Acelero mi a-a-a-a-aura
– Acelero mi a-a-a-a-aura
Yo estoy enfocá’, no presiona na’
– Yo estoy enfocá’, no presiona na’
I’m a new woman, woman
– Sono una donna nuova, donna
Sale bien seguro
– Vendita bien seguro
Acelero mi a-a-a-a-aura
– Acelero mi a-a-a-a-aura
Yo estoy enfocá’, no presiona na’
– Yo estoy enfocá’, no presiona na’
I’m a new woman, woman
– Sono una donna nuova, donna
Face, eyes, body go wild
– Viso, occhi, corpo impazzire
You want this? I’m a new woman, woman
– Vuoi questo? Sono una donna nuova, donna
Eyes, I’m all about mind
– Occhi, sono tutto sulla mente
You want this? I’m a new woman
– Vuoi questo? Sono una donna nuova
Gimme that, gimme that alpha, yuh
– Dammi quello, dammi quell’alfa, yuh
Gimme that bigger, the better, uh
– Dammelo piu ‘grande, meglio e’
Feeding you the bloom growin’ out my sleeve
– Feeding you the bloom growin ‘ out my sleeve
Kissed from a rose, rose, what a, what a meal
– Baciato da una rosa, rosa, che un, che un pasto
Bad luck a sucker, gotta make you tougher
– Sfortuna una ventosa, devo renderti più duro
Tryna say you suffer, oh, don’t blame your mother
– Prova a dire che soffri, oh, non incolpare tua madre
Elevate, I liberate a new frontier
– Eleva, io libero una nuova frontiera
I’m a new woman
– Sono una donna nuova