clip
Lirica
Who am I if not your lover?
– Chi sono io se non il tuo amante?
Force of nature, big fish on a line
– Forza della natura, grande pesce su una linea
Who are you if all you want is time?
– Chi sei se tutto quello che vuoi è il tempo?
Who are we when all this settles?
– Chi siamo quando tutto questo si sistemerà?
Standing face to face, a hand to God
– In piedi faccia a faccia, una mano a Dio
What I want has never been this hard
– Quello che voglio non è mai stato così difficile
I know I had a hand in
– So di aver avuto una mano
The falling of the sword
– La caduta della spada
The crashing of the car
– Lo schianto della macchina
No one could stop it
– Nessuno poteva fermarlo
I know when you go out
– So quando esci
You wanna hear my name
– Vuoi sentire il mio nome
You wanna take the blame
– Vuoi prenderti la colpa
It’s automatic
– E automatico
But nobody (Nobody) knows better (Knows better)
– Ma nessuno (Nessuno) sa meglio (sa meglio)
Than I do (Mm)
– Di quello che faccio (Mm)
Nobody (Nobody) knows better (Knows better)
– Nessuno (Nessuno) sa meglio (sa meglio)
Knows better than I do
– Lo sa meglio di me
What a constant surprise
– Che sorpresa costante
Seeing your face there
– Vedere la tua faccia lì
In the doorway
– Nella porta
You are exactly the past
– Sei esattamente il passato
I don’t want to drag up
– Non voglio trascinare
All the things that we were
– Tutte le cose che eravamo
All the things that we never got a chance to be
– Tutte le cose che non abbiamo mai avuto la possibilità di essere
None of it matters
– Non importa niente
None of it matters
– Non importa niente
None of it matters
– Non importa niente
None of it matters
– Non importa niente
None of it matters
– Non importa niente
None of it matters
– Non importa niente
None of it matters to me
– A me non importa niente
What is this if not the ending?
– Cos’è questo se non il finale?
See me off with grace, and let it go
– Vedimi con grace, e lascia perdere
Who are you now that you’re all alone?
– Chi sei ora che sei tutto solo?