clip
Lirica
The sky is grey, the trees are pink
– Il cielo è grigio, gli alberi sono rosa
It’s almost spring and I can’t wait and I can’t think
– È quasi primavera e non vedo l’ora e non riesco a pensare
The sidewalk’s paved with petals like a wedding aisle
– Il marciapiede è lastricato di petali come un corridoio di nozze
I wonder how long it would take to walk eight hundred miles
– Mi chiedo quanto tempo ci vorrebbe per camminare ottocento miglia
To say I do, I did, I will, I would
– Per dire che lo faccio, l’ho fatto, lo farò, lo farei
I’m not sorry, not certain, not perfect, not good
– Non mi dispiace, non certo, non perfetto, non buono
But I love you, and every day
– Ma ti amo, e ogni giorno
That I knew and didn’t say
– Che sapevo e non ho detto
Is lost time
– È tempo perduto
And I’m knocking down your door
– E sto bussando alla tua porta
‘Cause I’m trying to make up for
– Perche ‘ sto cercando di rimediare
Lost time
– Tempo perduto
Wish you were here
– Vorrei che tu fossi qui
Wish I was there
– Vorrei essere lì
I wish that we could have a place that we could share
– Vorrei che potessimo avere un posto che potremmo condividere
Not only stolen moments in abandoned halls
– Non solo momenti rubati in sale abbandonate
Quiet touch in elevators and bathroom stalls
– Tocco tranquillo in ascensori e bancarelle bagno
But I will, I would, I did, I do
– Ma lo farò, lo farò, lo farò, lo farò
For the thrill, for my health, for myself, for you
– Per il brivido, per la mia salute, per me stesso, per te
‘Cause I love you, and every day
– Perché ti amo, e ogni giorno
That I knew and didn’t say
– Che sapevo e non ho detto
Is lost time
– È tempo perduto
Knocking down your door
– Abbatti la tua porta
‘Cause I’m trying to make up for
– Perche ‘ sto cercando di rimediare
Lost time
– Tempo perduto
Nothing lasts forever but let’s see how far we get
– Niente dura per sempre ma vediamo fino a che punto siamo arrivati
So when it comes my time to lose you
– Quindi quando arriva il mio momento di perderti
I’ll have made the most of it
– Avrò fatto la maggior parte di esso
Our formal attire
– Il nostro abbigliamento formale
On the floor
– Sul pavimento
In a pile
– In una pila
In the morning
– Al mattino
I will fold it while you get ready for work, I hear you
– Lo piegherò mentre ti prepari per il lavoro, ti sento
Singing in the shower, it’s the song I showed you years ago
– Cantando sotto la doccia, è la canzone che ti ho mostrato anni fa
It’s nice to know you listen to it after all this time
– È bello sapere che lo ascolti dopo tutto questo tempo
I put your clothes on the dresser with your 60 day chip
– Ho messo i tuoi vestiti sul comò con il tuo chip di 60 giorni
And your broken gold chain, your unpaid parking ticket
– E la tua catena d’oro rotta, il tuo biglietto di parcheggio non pagato
I notice everything about you, I can’t help it
– Ho notato tutto di te, non posso farci niente
It’s not a choice, it’s been this way since we met
– Non è una scelta, è stato così da quando ci siamo incontrati
‘Cause I love you, and every day
– Perché ti amo, e ogni giorno
That I knew and didn’t say
– Che sapevo e non ho detto
Is a crying shame
– È una vergogna che piange
It’s a crime
– E un crimine
A waste of space
– Uno spreco di spazio
Lost time
– Tempo perduto
