Mac Miller – 5 Dollar Pony Rides Inglese Lirica & Italiano Traduzione

clip

Lirica

Said, it ain’t about money
– Detto, non è una questione di soldi
I could show you the world, girl
– Potrei mostrarti il mondo, ragazza
What can you do for me?
– Cosa puoi fare per me?
We can take a vacation, go somewhere in the country
– Possiamo fare una vacanza, andare da qualche parte nel paese
Turn the radio on, hear my song sayin’ (Woah, oh, oh)
– Accendi la radio, ascolta la mia canzone sayin ‘ (Woah, oh, oh)
My favorite song sayin’ (Woah, oh, oh)
– La mia canzone preferita sayin ‘ (Woah, oh, oh)
She don’t know she slept through the future
– Non sa di aver dormito nel futuro
Missed it, it was yesterday
– L’ho perso, era ieri
So we (We) right (Right) back where we started
– Così abbiamo (Noi) destra (Destra) indietro dove abbiamo iniziato
She still tryna get away (Get away)
– Lei ancora tryna get away (Get away)
Girl, you wastin’ my time (Time)
– Ragazza, stai sprecando il mio tempo (Tempo)
And I am wastin’ your time
– E sto sprecando il tuo tempo
But that’s okay (Woah, oh, oh)
– Ma va bene così (Woah, oh, oh)
I said, it’s okay (Woah, oh, oh, oh)
– Ho detto, va bene (Woah, oh, oh, oh)

Let me give you what you want (Need), ooh
– Lascia che ti dia quello che vuoi (bisogno), ooh
And maybe later, what you need (Need), yeah
– E forse più tardi, quello che ti serve (Bisogno), sì
I remember, girl, you used to have fun (Need), yeah
– Mi ricordo, ragazza, ti divertivi (Bisogno), sì
Now I ain’t seen a smile in a while
– Ora non vedo un sorriso da un po
Heard you’re feelin’ pretty lonely (Need), yeah
– Ho sentito che ti senti abbastanza solo (Need), yeah
Your daddy shoulda got you that pony
– Tuo padre avrebbe dovuto portarti quel pony
Let me give you what you want
– Lascia che ti dia quello che vuoi

Killin’ yourself like this
– Ti uccidi così
Goin’ crazy, keepin’ all of these secrets
– Impazzire, custodire tutti questi segreti
How is that livin’? (Livin’, livin’)
– Come si vive? (Livin’, livin’)
Every time I reminisce, I keep thinkin’ it was better then
– Ogni volta che ricordo, continuo a pensare che fosse meglio allora
I remember when we made (Made) out (Out) underneath the rain clouds
– Mi ricordo quando abbiamo fatto (Fatto) fuori (Fuori) sotto le nuvole di pioggia
Stay (Stay) out (Out) late, I wanna lay down
– Stay (Stay) out (Out) late, I wanna lay down
Break (Break) ground (Ground), then you tell me (Woah, oh, oh)
– Break (Break) terra (Terra), poi mi dici (Woah, oh, oh)
Woah, oh, woah, oh (Woah, oh)
– Oh, oh, oh, oh (Oh, oh)
We could be okay, don’t know for sure (She don’t, she don’t, she don’t know)
– Potremmo stare bene, non lo so per certo (Lei non lo sa, lei non lo sa, lei non lo sa)
Just familiar numbers hammered to your door
– Solo numeri familiari martellati alla tua porta
You left home right away (Right away)
– Hai lasciato casa subito (Subito)
‘Cause your life is like night and day (Night and day)
– Perché la tua vita è come notte e giorno (Notte e giorno)
You keep goin’, goin’, goin’ back and forth
– Continui ad andare avanti e indietro

Let me give you what you want (Need), ooh
– Lascia che ti dia quello che vuoi (bisogno), ooh
And maybe later, what you need (Need), yeah
– E forse più tardi, quello che ti serve (Bisogno), sì
I remember, girl, you used to have fun (Need), yeah
– Mi ricordo, ragazza, ti divertivi (Bisogno), sì
Now I ain’t seen a smile in a while
– Ora non vedo un sorriso da un po
Heard you’re feelin’ pretty lonely (Need), yeah
– Ho sentito che ti senti abbastanza solo (Need), yeah
Your daddy shoulda got you that pony
– Tuo padre avrebbe dovuto portarti quel pony
Let me give you what you want
– Lascia che ti dia quello che vuoi

Can I, can I, can I, can I, can I, can I, can I give you what you need?
– Posso, posso, posso, posso, posso, posso, posso, posso darti quello che ti serve?
Can I, can I, can I, can I, can I give you what you want?
– Posso, posso, posso, posso, posso darti quello che vuoi?
Can I, can I, can I, can I, can I, can I, can I
– Posso, posso, posso, posso, posso, posso, posso, posso
Can I give you what you need, what you need?
– Posso darti quello che ti serve, quello che ti serve?
What do you need, girl? Yeah
– Cosa ti serve, ragazza? Yeah
Said, can I give you what you want?
– Detto, posso darti quello che vuoi?
Woah, woah, woah-woah-woah-woah-woah
– Woah, woah, woah-woah-woah-woah-woah
Can I give you what you need?
– Posso darti quello che ti serve?
Woah, woah, woah-woah-woah-woah-woah
– Woah, woah, woah-woah-woah-woah-woah
Said, can I give you what you want?
– Detto, posso darti quello che vuoi?
Woah, woah, woah-woah-woah-woah-woah
– Woah, woah, woah-woah-woah-woah-woah
Can I give you what you need, what you need?
– Posso darti quello che ti serve, quello che ti serve?
What do you need, girl?
– Cosa ti serve, ragazza?


Mac Miller

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: