Mark Ambor – Good To Be Inglese Lirica & Italiano Traduzione

clip

Lirica

Maybe I’m not some chosen one
– Forse non sono un prescelto
But, damn it, I’m my father’s son
– Ma, dannazione, sono il figlio di mio padre
And that’s something I’m pretty proud to be
– E questo è qualcosa che sono abbastanza orgoglioso di essere
The colder days have drawn their guns
– I giorni più freddi hanno tirato le armi
The warmer days are on the run
– Le giornate più calde sono in fuga
And I hate that I’m stuck right in between
– E odio che sono bloccato proprio in mezzo

Turn my gray skies blue
– Trasforma i miei cieli grigi in blu
Just tryna be like you
– Cerca di essere come te

Going top down in that old Mercedes
– Andando dall’alto verso il basso in quella vecchia Mercedes
Music loud, go ahead and hate me
– Musica ad alto volume, vai avanti e odiami
Spare the nickel, I’ll just keep the dime
– Risparmia il nichel, terrò solo il centesimo
Find ways to cut the fat
– Trovare modi per tagliare il grasso
Hot coffee and a Trident pack
– Caffè caldo e un pacchetto Tridente
Damn it, it’s so good to be alive
– Dannazione, è così bello essere vivi

Heroes come to save a mess
– Gli eroi vengono a salvare un pasticcio
You sewed the holes inside my chest
– Mi hai cucito i buchi nel petto
And found a way to soak up all the stains
– E ha trovato un modo per assorbire tutte le macchie
Got all my anger bottled up
– Ho tutta la mia rabbia imbottigliata
A drop away to fill that cup
– Una goccia per riempire quella tazza
But any more and I might go insane
– Ma ancora e potrei impazzire

Oh, I’ll turn my gray skies blue
– Oh, trasformerò i miei cieli grigi in blu
Just tryna be like you
– Cerca di essere come te

(Ohh) Going top down in that old Mercedes
– (Ohh) Andando dall’alto verso il basso in quella vecchia Mercedes
Music loud, go ahead and hate me
– Musica ad alto volume, vai avanti e odiami
Spare the nickel, I’ll just keep the dime
– Risparmia il nichel, terrò solo il centesimo
Find ways to cut the fat
– Trovare modi per tagliare il grasso
Hot coffee and a Trident pack
– Caffè caldo e un pacchetto Tridente
Dammit, it’s so good to be alive
– Dannazione, è così bello essere vivi

Dammit, it’s so good to be alive
– Dannazione, è così bello essere vivi
(Hey!)
– (Ehi!)


Mark Ambor

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: