clip
Lirica
They will never know the way I feel, won’t give up
– Non sapranno mai come mi sento, non si arrenderanno
But I told you what I need
– Ma ti ho detto di cosa ho bisogno
Get yourself together, please
– Mettiti insieme, per favore
Got a taste so bitter, come back talking sweet, reconsider
– Ho un sapore così amaro, tornare a parlare dolce, riconsiderare
They call me naive
– Mi chiamano ingenuo
But I’ll find you when you leave, mmh
– Ma ti trovero ‘ quando te ne andrai, mmh
I never read the signs, driving with no lights
– Non ho mai letto i cartelli, guidando senza luci
Baby, I’ve been blind over you
– Tesoro, sono stato cieco per te
Guess we’ll never know when it’s time to go
– Immagino che non sapremo mai quando è il momento di andare
Hell is not the same without you
– L’inferno non è lo stesso senza di te
Together, we’re so toxic
– Insieme, siamo così tossici
But your love is something I can’t lose
– Ma il tuo amore è qualcosa che non posso perdere
They don’t know you like I do
– Non ti conoscono come me
Together, we’re so toxic
– Insieme, siamo così tossici
But my life is nothing without you
– Ma la mia vita non è niente senza di te
Yeah, I know you feel it too
– Si’, so che lo senti anche tu
The way you got me wrapped around your finger (Yeah)
– Il modo in cui mi hai avvolto intorno al tuo dito (Yeah)
I just wanna make the story stop (Yeah)
– Voglio solo far smettere la storia (Yeah)
Then again, when you hold me (Uh-uh)
– Poi di nuovo, quando mi stringi (Uh-uh)
I know that you’re everything I want, so
– So che sei tutto quello che voglio, quindi
Told ya I don’t like it how we pick fights, baby
– Ti ho detto che non mi piace come scegliamo i combattimenti, baby
Know I should leave you, but I’m a ride or die, baby
– So che dovrei lasciarti, ma sono un passaggio o muoio, baby
Locked in it, all in it, I should’ve known but
– Chiuso dentro, tutto dentro, avrei dovuto saperlo ma
I never read the signs, driving with no lights
– Non ho mai letto i cartelli, guidando senza luci
Baby, I’ve been blind over you
– Tesoro, sono stato cieco per te
Guess we’ll never know when it’s time to go
– Immagino che non sapremo mai quando è il momento di andare
Heaven’s not the same without you
– Il paradiso non è lo stesso senza di te
Together, we’re so toxic
– Insieme, siamo così tossici
But your love is something I can’t lose (Something I can’t lose)
– Ma il tuo amore è qualcosa che non posso perdere (Qualcosa che non posso perdere)
They don’t know you like I do (They don’t know you like I do, they don’t know you like I do)
– Non ti conoscono come me (non ti conoscono come me, non ti conoscono come me)
*Together, we’re so toxic
– * Insieme, siamo così tossici
But my life is nothing without you
– Ma la mia vita non è niente senza di te
Yeah, I know you feel it too*
– Si’, so che lo senti anche tu*
Yeah, I know you know you ain’t been no angel (Yeah)
– Yeah, I know you know you ain’t been no angel (Yeah)
All the times you got my heart into danger (Yeah)
– Tutte le volte che hai messo il mio cuore in pericolo (Yeah)
But I’m doin’ it too, I’m just like you
– Ma lo sto facendo anch’io, sono proprio come te
We goup and down on this roller coaster
– Noi goup e giù su questo ottovolante
Push away when we getting closer
– Spingere via quando ci avviciniamo
We say it’s over, but it’s
– Diciamo che è finita, ma è
Yeah, I know you know you ain’t been no angel (Yeah)
– Yeah, I know you know you ain’t been no angel (Yeah)
All the times you got my heart into danger (Yeah)
– Tutte le volte che hai messo il mio cuore in pericolo (Yeah)
But I’m doin’ it too, I’m just like you
– Ma lo sto facendo anch’io, sono proprio come te
We goup and down on this roller coaster
– Noi goup e giù su questo ottovolante
Push away when we getting closer
– Spingere via quando ci avviciniamo
*We say it’s over, but it’s never*
– * Diciamo che è finita, ma non lo è mai*