Morgan Wallen – Just In Case Inglese Lirica & Italiano Traduzione

clip

Lirica

I ain’t sayin’ that I always sleep alone
– Non sto dicendo che dormo sempre da solo
I ain’t sayin’ that I ain’t met no one else
– Non sto dicendo che non ho incontrato nessun altro
Done a little bit of midnight movin’ on
– Fatto un po ‘di mezzanotte movin’ on
And I ain’t sayin’ when I do that it don’t help
– E non dico che quando lo faccio non aiuta
Leave with someone, I don’t know her name
– Vai con qualcuno, non conosco il suo nome
Pull her real close, but I leave some space
– Avvicinala, ma lascio un po ‘ di spazio
And I could forget you, girl, for good
– E potrei dimenticarti, ragazza, per sempre
Even though I should
– Anche se dovrei

I never let my heart go all the way
– Non lascio mai andare il mio cuore fino in fondo
Every time I try, I just hit the brakes
– Ogni volta che provo, ho appena colpito i freni
And there’s always a couple tryna take your place
– E c’è sempre una coppia che prova a prendere il tuo posto
But I never fall in love, baby, just in case
– Ma non mi innamoro mai, baby, per ogni evenienza
You wake me up wantin’ me out of the blue
– Mi vuoi svegliare di punto in bianco
You lay down needin’ what I used to do
– Hai bisogno di quello che facevo
Yeah, every now and then, I go get a taste
– Sì, ogni tanto vado a prendere un assaggio
But I never fall in love, baby, just in case
– Ma non mi innamoro mai, baby, per ogni evenienza
Just in case
– Per ogni evenienza

I always take it to the edge, then I back it up
– Lo porto sempre al limite, poi lo sostengo
They don’t know I got a reason for actin’ up
– Non sanno che ho un motivo per comportarmi
I ain’t felt a damn thing, baby, after us
– Non ho sentito niente, baby, dopo di noi
Yeah, I’m just hopin’ you’ll come back to us
– Si’, spero solo che tornerai da noi
That’s wishful thinkin’, baby, honestly
– Questo è un pio desiderio, baby, onestamente
But I know you ain’t forgotten me
– Ma so che non mi hai dimenticato

So I never let my heart go all the way
– Quindi non lascio mai andare il mio cuore fino in fondo
Every time I try, I just hit the brakes
– Ogni volta che provo, ho appena colpito i freni
And there’s always a couple tryna take your place
– E c’è sempre una coppia che prova a prendere il tuo posto
But I never fall in love, baby, just in case
– Ma non mi innamoro mai, baby, per ogni evenienza
You wake up wantin’ me out of the blue
– Ti svegli che mi vuoi di punto in bianco
You lay down needin’ what I used to do
– Hai bisogno di quello che facevo
Yeah, every now and then, I go get a taste
– Sì, ogni tanto vado a prendere un assaggio
But I never fall in love, baby, just in case
– Ma non mi innamoro mai, baby, per ogni evenienza
Just in case
– Per ogni evenienza

Leave with someone, I don’t know her name
– Vai con qualcuno, non conosco il suo nome
Pull her real close, but I leave some space
– Avvicinala, ma lascio un po ‘ di spazio
Yeah, I could have three words on my tongue
– Si’, potrei avere tre parole sulla lingua
But I won’t ever say ’em
– Ma non le diro ‘ mai

‘Cause I never let my heart go all the way
– Perché non lascio mai andare il mio cuore fino in fondo
Every time I try, I just hit the brakes
– Ogni volta che provo, ho appena colpito i freni
And there’s always a couple tryna take your place
– E c’è sempre una coppia che prova a prendere il tuo posto
But I never fall in love, baby, just in case
– Ma non mi innamoro mai, baby, per ogni evenienza
You wake up wantin’ me out of the blue
– Ti svegli che mi vuoi di punto in bianco
You lay down needin’ what I used to do
– Hai bisogno di quello che facevo
Yeah, every now and then, I go get a taste
– Sì, ogni tanto vado a prendere un assaggio
But I never fall in love, baby, just in case
– Ma non mi innamoro mai, baby, per ogni evenienza
Just in case
– Per ogni evenienza


Morgan Wallen

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: