Natanael Cano, Uriel Gaxiola, Ganggy – Kamikaze Spagnolo Lirica & Italiano Traduzione

clip

Lirica

It’s Wicked Outside
– E ‘ una cosa malvagia fuori
Cuernos largos se cargan los plebes
– I Longhorn caricano la plebe
Las caravanas sembrando el terror
– Le carovane che diffondono il terrore
Y voy fumándome un gallo de mota
– E sto fumando un cazzo di granello
Adentro de la troca un humaderón
– Dentro l’albero un humaderon

Cuernos largos se cargan los plebes
– I Longhorn caricano la plebe
Las caravanas sembrando el terror
– Le carovane che diffondono il terrore
Y voy fumándome un gallo de mota
– E sto fumando un cazzo di granello
Adentro ‘e la troca un humaderón
– Dentro ‘ e la troca a humaderon
Cuernos largos que cargan los plebes
– Lunghe corna che portano la plebe
Las caravanas sembrando el terror
– Le carovane che diffondono il terrore
Y voy fumándome un gallo de mota
– E sto fumando un cazzo di granello
Adentro de la troca un humaderón
– Dentro l’albero un humaderon

Casco, capuchas, la ropa camuflajeada
– Casco, cappe, abbigliamento mimetico
Puro Kamikaze, escuela militarizada
– Kamikaze puro, scuola militarizzata
Sacando chapulines en SEMEFO y ambulancia
– Portare fuori chapulines in SEMEFO e ambulanza
Caravanas empotradas volando el tostón de banda
– Caravan da incasso che fanno esplodere la banda tostón
¿Qué onda? Van más chapulines pa’ la fosa
– Come va? Vanno più chapulines pa ‘ la fosa
Trucha con la maña al estilo de La Cosa Nostra
– Trucha con la mana nello stile di Cosa Nostra
Fuga pa’ San Pedro pa’ que truene la mojosa
– Fuga pa’ San Pedro pa ‘ que truene la mojosa
Dos pelotas de lavada y relumbra la Superona
– Due palle di lavaggio e brillare il Superona

Más largos, aquí hay munición a lo bastardo
– Più a lungo, ci sono delle munizioni bastarde qui
Me gusta la guerra y puro chavalo jalado
– Mi piace la guerra e puro tirato pulcino
El puesto que me dieron gané a punta de balazo
– La posizione che mi è stata assegnata l’ho vinta sul punto di un proiettile
Más de cien empecherados al frente de mi comando
– Più di cento persone a capo del mio comando

Ando como Talibán, bien monta’o en un Can-Am
– Io cammino come un talebano, o giro in un Can-Am
Bien placoso me verán, no me importa el qué dirán
– Mi vedranno bene, non mi interessa cosa diranno
Los diamantes me brillan, quieren tumbar, no podrán
– I diamanti brillano su di me, vogliono abbattere, non saranno in grado
Cargo equipo militar y un pericón para inhalar
– Cargo equipaggiamento militare e un pericone da inalare
Chapulín que me topo, chapulín que va pa’l hoyo
– Chapulín che mi ha urtato, chapulín che va al buco
Si se arma el cagadero, en corto me llega el apoyo
– Se il cesso è armato, il supporto viene a me in breve
Vato cagazón, mejor túmbese ese rollo
– Vaffanculo, è meglio che te ne vada da quella merda.
Y me río de ellos cuando a su morra me follo
– E rido di loro quando mi fotto la loro faccia
¿Qué pues, a la verga? Con el cuernito rameado
– E allora, al cazzo? Con il piccolo corno twiggy
Paso en TRX y atrás vienen cuatro carros
– Passo in TRX e quattro macchine stanno tornando
Los cholos que me cuidan, criado’ en puros barrios bajos
– I cholos che si prendono cura di me, cresciuti ‘ in baraccopoli puri
Y en el jet pa’ La Navaja cuando se calienta el rancho
– E nel jet pa ‘ Il rasoio quando il ranch si scalda
Y ando peleando la causa de altos mandos
– E sto combattendo la causa di alto rango
Firme y en la rueda, la gente del calendario
– Costante e sulla ruota, il calendario persone
Pónganse bien buzos si andan haciendo sus panchos
– Stai bene subacquei se stai facendo il tuo pane
Que se los lleva la verga y truenan los rifles de asalto
– Che prende il loro cazzo e tuono i fucili d’assalto

Dímelo, Montana
– Dimmelo, Montana.
Dile a estos cabrones que la película sigue siendo la misma
– Dì a questi bastardi che il film è sempre lo stesso
Lo que cambiaron son los protagonistas
– Ciò che è cambiato sono i protagonisti.
Y arriba la bandera con los santos, uh
– E sulla bandiera con i santi, uh
Y puros Corridos Tumbados con los santos (Ah)
– E Sborrata Sigari sdraiati con i santi (Ah)
Ey
– Ehi

A capela (A capela), nomás la dejo caer
– A cappella (A cappella), lo lascio cadere
Si me miran en un Hellcat o en un Porsche GT3
– Se mi guardi in un Hellcat o in una Porsche GT3
Weissach, porque cargo pa’ eso y más
– Weissach, perché faccio pagare per ‘ questo e altro ancora
Y uno que otro blindado, pero eso los traigo atrás
– E uno o l’altro blindato, ma che li riporto indietro
Capitanes con rango de generales
– Capitani con il grado di generali
Y en la bolsa guardada el Uzi por si salen planes
– E nella borsa teneva l’Uzi nel caso in cui i piani venissero fuori
Teléfono encriptado y un par de tumba señales
– Telefono criptato e un paio di segni gravi
Fusiles, largos, cortos, los plebes ya se la saben
– Fucili, lunghi, corti, la plebe lo sa già
Pendiente al radio, anillos asegurados
– Ciondolo al raggio, anelli fissati
Topando de civiles con la guardia y los soldados
– Esecuzione in civili con la guardia e soldati
Cromándose en las duras, levantando y fusilando
– Cromatura sul duro, sollevamento e tiro
Que me quiere el gobierno, pero no se les ha dado
– Che il governo mi vuole, ma non è stato dato

Cuernos largos, parque y munición a lo bastardo
– Longhorns, park e ammo the bastard way
Me gusta la guerra y puro chavalo jalado
– Mi piace la guerra e puro tirato pulcino
El puesto que me dieron gané a punta de vergazo
– La posizione che mi hanno dato ho vinto al punto di vergogna
Más de cien empecherados al frente de mi comando
– Più di cento persone a capo del mio comando

Y pues cómo vergas venga, en caliente yo les brinco
– E poi come cazzo viene, in caldo li salto
Salgo encapuchado en los vídeos del C5
– Indosso un cappuccio nei video della C5
¿Pues qué onda? Ahora es Maserati, antes Honda
– Beh, come va? Ora è Maserati, prima di Honda
Parque ilimitado como en Warzone les peleo varias rondas
– Parco illimitato come in Warzone li combatto diversi round
Fuerzas tácticas de alguien que allá es muy mentado
– Forze tattiche di qualcuno che è molto mented lì
Y nomás para que sepan, trae Sonora controlado
– E solo perché tu lo sappia, porta il suono controllato
Pura historia de años, lean en la biblioteca
– Storia pura di anni, letto in biblioteca
Los guerreros que mandan traen a full la sangre Azteca
– I guerrieri che comandano portano il sangue azteco al completo
Pues a huevo, mi apá, tengo a toda una cuadrilla
– Beh, per egg, la mia apa, ho un’intera banda
Con las carrilleras bien terciadas al estilo Pancho Villa
– Con guance ben rifinite in stile Pancho Villa
Sáquense, a la verga, que tengo un puesto de huevos
– Levati dal cazzo, ho un supporto per le uova
Puro rifle ruso, puro aparatito nuevo
– Puro fucile russo, puro nuovo gadget
Y que unos cuernos largos, que carga toda la plebada
– E che alcune lunghe corna, che porta l’intero plebeo
Pelotas de bombón y mota de la recetada
– Palline di cioccolato e speck del prescritto
Se mueven en Cheyennes con la empresa rotulada
– Si trasferiscono a Cheyennes con la compagnia etichettata
Con máscaras del Guasón o con capuchas de calacas
– Con maschere Joker o con cappe calaca

Cuernos largos se cargan los plebes
– I Longhorn caricano la plebe
Las caravanas sembrando el terror
– Le carovane che diffondono il terrore
Y voy fumándome un gallo de mota
– E sto fumando un cazzo di granello
Adentro de la troca un humaderón
– Dentro l’albero un humaderon
Cuernos largos se cargan los plebes
– I Longhorn caricano la plebe
Las caravanas sembrando el terror
– Le carovane che diffondono il terrore
Y voy fumándome un gallo de mota
– E sto fumando un cazzo di granello
Adentro de la troca un humaderón
– Dentro l’albero un humaderon

Y bien jalapeño, mi viejo
– E bene jalapeno, mio vecchio
Wuh-uh
– Wuh-uh
Ah
– Ah
Ey
– Ehi
Ah, ah, ah, ah
– Ah, ah, ah, ah


Natanael Cano

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: