clip
Lirica
Wär ich ein Möbelstück, dann wär ich eine Lampe aus den Siebzigern
– Se fossi un mobile, sarei una lampada degli anni Settanta
I glüh gern vor, i geh gern aus, mir hauts die Sicherungen naus
– Mi piace brillare, mi piace uscire, mi fa impazzire i fusibili
Wär ich ein Möbelstück, dann wär ich eine Lampe aus den Siebzigern
– Se fossi un mobile, sarei una lampada degli anni Settanta
I saug die Kernkraftwerke leer, i lauf auf achttausend Ampere
– Aspiro le centrali nucleari vuote, Corro fino a ottomila Ampere
Wär ich ein Möbelstück, dann wär ich eine Lampe aus den Siebzigern
– Se fossi un mobile, sarei una lampada degli anni Settanta
I glüh gern vor, i geh gern aus, mir hauts die Sicherungen naus
– Mi piace brillare, mi piace uscire, mi fa impazzire i fusibili
Wär ich ein Möbelstück, dann wär ich eine Lampe aus den Siebzigern
– Se fossi un mobile, sarei una lampada degli anni Settanta
I saug die Kernkraftwerke leer, i lauf auf achttausend Ampere
– Aspiro le centrali nucleari vuote, Corro fino a ottomila Ampere
I hob an Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackelkontakt
– Ho sollevato il contatto di oscillazione-oscillazione-oscillazione-oscillazione-oscillazione-oscillazione-oscillazione-oscillazione
Wos hod er? (An Wackelkontakt)
– Chi è hod? (A Contatto Oscillante)
I hob an Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackelkontakt
– Ho sollevato il contatto di oscillazione-oscillazione-oscillazione-oscillazione-oscillazione-oscillazione-oscillazione-oscillazione
Wos hod er? (An Wackelkontakt)
– Chi è hod? (A Contatto Oscillante)
I hob an Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackelkontakt
– Ho sollevato il contatto di oscillazione-oscillazione-oscillazione-oscillazione-oscillazione-oscillazione-oscillazione-oscillazione
Wos hod er? (An Wackelkontakt)
– Chi è hod? (A Contatto Oscillante)
I hob an Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackelkontakt
– Ho sollevato il contatto di oscillazione-oscillazione-oscillazione-oscillazione-oscillazione-oscillazione-oscillazione-oscillazione
Wos hod er? (An Wackelkontakt)
– Chi è hod? (A Contatto Oscillante)
I bin ned so helle, helle in der Kapelle
– Sono ned così luminoso, luminoso nella Cappella
I bin retro, ausschaun dua i geht so
– Sono retrò, guarda dua vado così
Pietro Lombardi is a Intelligenzbolzn gegen mich
– Pietro Lombardi is a Intelligenzbolzn contro di me
Aber hin und wieder flackert bei mir oben auch ein Licht
– Ma ogni tanto c’è anche una luce che lampeggia con me al piano di sopra
Und des is geil so, i steh gern auf da Leitung
– E des is cornea così, mi piace stare su da linea
Mei Birndl leidet oft amoi an Spannungsüberschreitung
– Mei Birndl spesso Amoi soffre di sovratensione
Gleichstrom, Wechselstrom, Highway to Hell
– Corrente CONTINUA, corrente alternata, autostrada All’Inferno
(Hell, hell, da Hellste is er ned!)
– (Luminoso, luminoso, dal più luminoso è lui ned!)
Wär ich ein Möbelstück, dann wär ich eine Lampe aus den Siebzigern
– Se fossi un mobile, sarei una lampada degli anni Settanta
I glüh gern vor, i geh gern aus, mir hauts die Sicherungen naus
– Mi piace brillare, mi piace uscire, mi fa impazzire i fusibili
Wär ich ein Möbelstück, dann wär ich eine Lampe aus den Siebzigern
– Se fossi un mobile, sarei una lampada degli anni Settanta
I saug die Kernkraftwerke leer, i lauf auf achttausend Ampere
– Aspiro le centrali nucleari vuote, Corro fino a ottomila Ampere
Wär ich ein Möbelstück, dann wär ich eine Lampe aus den Siebzigern
– Se fossi un mobile, sarei una lampada degli anni Settanta
I glüh gern vor, i geh gern aus, mir hauts die Sicherungen naus
– Mi piace brillare, mi piace uscire, mi fa impazzire i fusibili
Wär ich ein Möbelstück, dann wär ich eine Lampe aus den Siebzigern
– Se fossi un mobile, sarei una lampada degli anni Settanta
I saug die Kernkraftwerke leer, i lauf auf achttausend Ampere
– Aspiro le centrali nucleari vuote, Corro fino a ottomila Ampere
I hob an Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackelkontakt
– Ho sollevato il contatto di oscillazione-oscillazione-oscillazione-oscillazione-oscillazione-oscillazione-oscillazione-oscillazione
Wos hod er? (An Wackelkontakt)
– Chi è hod? (A Contatto Oscillante)
I hob an Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackelkontakt
– Ho sollevato il contatto di oscillazione-oscillazione-oscillazione-oscillazione-oscillazione-oscillazione-oscillazione-oscillazione
Wos hod er? (An Wackelkontakt)
– Chi è hod? (A Contatto Oscillante)
I hob an Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackelkontakt
– Ho sollevato il contatto di oscillazione-oscillazione-oscillazione-oscillazione-oscillazione-oscillazione-oscillazione-oscillazione
Wos hod er? (An Wackelkontakt)
– Chi è hod? (A Contatto Oscillante)
I hob an Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackelkontakt
– Ho sollevato il contatto di oscillazione-oscillazione-oscillazione-oscillazione-oscillazione-oscillazione-oscillazione-oscillazione
Wos hod er? (An Wackelkontakt)
– Chi è hod? (A Contatto Oscillante)
Und wenn i feiern geh, feier i mit Lampen aus die Sechzger Jahr
– E se io festeggiamo vai, festeggiamo io con lampade da il sessantesimo anno
Die gliahn no länger vor, die gengan öfter aus
– Gliahn no più a lungo prima, il gengan più spesso da
Da haust die Sicherung ganz sicher naus
– Perché la miccia è sicuramente fuori di testa
Wär ich ein Möbelstück
– Sarei un mobile