clip
Lirica
You’re insecure, don’t know what for
– Sei insicuro, non sai per cosa
You’re turnin’ heads when you walk through the door
– Stai girando la testa quando passi attraverso la porta
Don’t need makeup to cover up (Huh)
– Non ho bisogno di trucco per coprire (Huh)
Bein’ the way that you are is enough
– Essere il modo in cui sei è abbastanza
Everyone else in the room can see it
– Tutti gli altri nella stanza possono vederlo
Everyone else but you
– Tutti tranne te
Baby, you light up my world like nobody else
– Baby, tu illumini il mio mondo come nessun altro
The way that you flip your hair gets me overwhelmed
– Il modo in cui si capovolgere i capelli mi fa sopraffatto
But when you smile at the ground, it ain’t hard to tell
– Ma quando sorridi a terra, non è difficile dirlo
You don’t know, oh-oh, you don’t know you’re beautiful
– Tu non sai, oh-oh, tu non sai di essere bella
If only you saw what I can see
– Se solo tu vedessi quello che io vedo
You’ll understand why I want you so desperately
– Capirai perché ti voglio così disperatamente
Right now I’m looking at you and I can’t believe
– In questo momento ti sto guardando e non posso credere
You don’t know, oh-oh, you don’t know you’re beautiful, oh-oh
– Tu non sai, oh-oh, tu non sai che sei bella, oh-oh
That’s what makes you beautiful
– Questo è ciò che ti rende bella
So c-come on, you got it wrong
– Quindi c-dai, hai sbagliato
To prove I’m right, I put it in a song
– Per dimostrare che ho ragione, l’ho messo in una canzone
I don’t know why you’re being shy
– Non capisco perche sei timida
And turn away when I look into your eyes
– E voltati quando ti guardo negli occhi
Everyone else in the room can see it
– Tutti gli altri nella stanza possono vederlo
Everyone else but you
– Tutti tranne te
Baby, you light up my world like nobody else (‘Body else)
– Baby, tu illumini il mio mondo come nessun altro (Body else)
The way that you flip your hair gets me overwhelmed
– Il modo in cui si capovolgere i capelli mi fa sopraffatto
But when you smile at the ground, it ain’t hard to tell
– Ma quando sorridi a terra, non è difficile dirlo
You don’t know, oh-oh, you don’t know you’re beautiful (Oh)
– Tu non sai, oh-oh, tu non sai di essere bella (Oh)
If only you saw what I can see
– Se solo tu vedessi quello che io vedo
You’ll understand why I want you so desperately
– Capirai perché ti voglio così disperatamente
Right now I’m looking at you and I can’t believe
– In questo momento ti sto guardando e non posso credere
You don’t know, oh-oh, you don’t know you’re beautiful, oh-oh
– Tu non sai, oh-oh, tu non sai che sei bella, oh-oh
That’s what makes you beautiful
– Questo è ciò che ti rende bella
Na, na-na-na, na-na-na, na, na
– Na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na-na-na, na-na
– Na, na-na, na-na, na-na
Na, na-na-na, na-na-na, na, na
– Na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na-na-na, na-na
– Na, na-na, na-na, na-na
Baby, you light up my world like nobody else
– Baby, tu illumini il mio mondo come nessun altro
The way that you flip your hair gets me overwhelmed
– Il modo in cui si capovolgere i capelli mi fa sopraffatto
But when you smile at the ground, it ain’t hard to tell
– Ma quando sorridi a terra, non è difficile dirlo
(You don’t know, oh-oh) You don’t know you’re beautiful
– (Non lo sai, oh-oh) Non sai di essere bella
Baby, you light up my world like nobody else (Light up my world like nobody else)
– Baby, tu illumini il mio mondo come nessun altro (Illumina il mio mondo come nessun altro)
The way that you flip your hair (C’mon) gets me overwhelmed
– Il modo in cui si capovolgere i capelli (C’mon) mi fa sopraffatto
But when you smile at the ground (Smile at the ground), it ain’t hard to tell
– Ma quando sorridi a terra (Sorridi a terra), non è difficile dirlo
You don’t know, oh-oh, you don’t know you’re beautiful (Oh, woah)
– Non sai, oh-oh, non sai di essere bella (Oh, woah)
If only you saw what I can see
– Se solo tu vedessi quello che io vedo
You’ll understand why I want you so desperately (Desperately)
– Capirai perché ti voglio così disperatamente (disperatamente)
Right now I’m looking at you and I can’t believe
– In questo momento ti sto guardando e non posso credere
You don’t know (Don’t know), oh-oh, you don’t know you’re beautiful, oh-oh
– Non lo sai (Non lo sai), oh-oh, non sai di essere bella, oh-oh
You don’t know you’re beautiful, oh-oh
– Non sai di essere bella, oh-oh
That’s what makes you beautiful
– Questo è ciò che ti rende bella
[Written By Savan Kotecha]
– [Scritto da Savan Kotecha]