clip
Lirica
In the middle of the field, throw me a bomb
– In mezzo al campo, lanciatemi una bomba
I’m throwin’ that bih’ like a quarterback
– Sto lanciando quella bih come un quarterback
Standin’ in the field, holdin’ a bomb
– In piedi nel campo, tenendo una bomba
Throwin’ that ho like a quarterback
– Gettando quella puttana come un quarterback
Stood in the field, holdin’ me a bomb
– Stava nel campo, mi teneva una bomba
Throwin’ that ho like a quarterback
– Gettando quella puttana come un quarterback
Ice on my face, woah, bitches tryna chase, woah
– Ghiaccio sulla mia faccia, woah, femmine tryna chase, woah
I ain’t ever flake, woah, tell me, what it take? Woah
– Non mi sfoglio mai, woah, dimmi, cosa ci vuole? Woah
Tell me what it takes, woah, ooh, grab the duct tape, huh
– Dimmi cosa ci vuole, woah, ooh, prendi il nastro adesivo, huh
We not the same gang, woah, ho, I bang, bang, woah
– Non siamo la stessa banda, woah, ho, bang, bang, woah
I’m with La Flame, gang, woah, we too insane on these hoes
– Sono con La Fiamma, banda, woah, siamo troppo pazzi su queste zappe
I took off my mask, you know, they mad, I don’t see below
– Mi sono tolto la maschera, sai, sono impazziti, non vedo qui sotto
And the hoes, they fuckin’ the hoes, big rocks on me, so cold
– E le zappe, loro cazzo le zappe, grandi rocce su di me, così freddo
If you know what I know, hide your ho, pink cups, I’m sippin’ flamingo
– Se sai quello che so io, nascondi le tue tazze rosa, sto sorseggiando fenicottero
I was in the spot yesterday with my pops, my grandma still play bingo
– Ero sul posto ieri con mio padre, mia nonna gioca ancora a bingo
Niggas want a problem with the gang, man, I don’t know why but we goin’ dumb, ho
– I negri vogliono un problema con la banda, amico, non lo so perché ma siamo stupidi, ho
Shakin’ my dreads in her face, this bitch a lil’ vibe, put her in my Demmo
– Shakin ‘i miei timori in faccia, questa cagna un lil’ vibe, la mise nel mio Demmo
Fuck how they talkin’, we poppin’ this shit right now, yeah, huh, huh
– Fanculo come parlano, noi facciamo scoppiare questa merda in questo momento, sì, huh, huh
Uh, I’m off the za and the Wock’, can’t feel myself, oh, yeah, yeah
– Uh, sono fuori dalla za e dal Wock’, non riesco a sentirmi, oh, sì, sì
Uh, she’s a trendin’ topic so I’m tryna pipe, oh, yeah, yeah
– Uh, lei è un argomento di tendenza, quindi sto provando a pipa, oh, sì, sì
Ooh, hit it one time, then I’m out, hit it one time, then you out
– Ooh, colpiscilo una volta, poi sono fuori, colpiscilo una volta, poi esci tu
Uh, fuck all these bitches and bops, all of these hoes are hot
– Uh, fanculo tutte queste puttane e bops, tutte queste zappe sono calde
Ooh, I’m walkin’ around with a lot, pockets is filled with them knots (Ayy, fuck the internet, haha)
– Ooh, sto andando in giro con un sacco, le tasche sono piene di quei nodi (Ayy, fanculo internet, haha)
Bitches just be bitches, I don’t give a fuck ’bout much
– Le femmine sono solo femmine, non me ne frega un cazzo
I think I need me a Ice Spice, yeah, I want me a munch
– Penso di aver bisogno di me una spezia di ghiaccio, sì, voglio me un munch
In the middle of the field, throw me a bomb
– In mezzo al campo, lanciatemi una bomba
I’m throwin’ that bih’ like a quarterback
– Sto lanciando quella bih come un quarterback
Standin’ in the field, holdin’ a bomb
– In piedi nel campo, tenendo una bomba
Throwin’ that ho like a quarterback
– Gettando quella puttana come un quarterback
Stood in the field, holdin’ me a bomb
– Stava nel campo, mi teneva una bomba
Throwin’ that ho like a quarterback
– Gettando quella puttana come un quarterback
Yeah, yeah
– Si’, si’
Throw it like 12 (Yeah), just so you know we don’t fuck with 12 (Fuck with 12)
– Gettalo come 12 (Sì), solo così sai che non scopiamo con 12 (Fottiti con 12)
Not in this bitch by myself, but I’m by myself (By myself)
– Non in questa cagna da solo, ma sono da solo (Da solo)
They got money on your top, who say you can’t buy health? (Tell the tale)
– Hanno i soldi sulla tua cima, chi dice che non puoi comprare la salute? (Racconta la storia)
I’m feelin’ like Joe or somethin’, like Terror Squad, we blowin’ somethin’ (Hah)
– Mi sento come Joe o qualcosa del genere, come la Terror Squad, stiamo blowin ‘somethin’ (Hah)
She poppin’ them 30s, thinkin’ they workin’, but they ain’t doin’ nothin’ (Woo)
– Lei li ha scoperchiati a 30 anni, pensando che lavorino, ma non stanno facendo niente (Woo)
She doin’ Ozempic, tryna be different, tryna be a newer woman (Nah)
– Lei doin ‘ Ozempic, tryna essere diverso, tryna essere una donna più recente (Nah)
That shit a look iffy, need a thicky, need her to move somethin’ (Iffy)
– Che merda uno sguardo incerto, bisogno di un thicky, bisogno di lei per spostare somethin ‘(Incerto)
Like improve somethin’, just don’t you remove nothin’ (Don’t you do it)
– Come migliorare somethin’, basta non rimuovere nothin ‘ (Non lo fai)
Crib like a zoo, jumpin’, we got reggaeton bumpin’ (Ha)
– Presepe come uno zoo, jumpin’ , abbiamo ottenuto reggaeton bumpin ‘ (Ha)
I need me two cummin’, double-double, quick Drummond (It’s lit)
– Ho bisogno di me due cummin’, doppio-doppio, rapido Drummond (È acceso)
I keep a full drum and never know what fool’s comin’ (Yeah)
– Tengo un tamburo pieno e non so mai che pazzo sta arrivando (Yeah)
In the middle of the field, throw me a bomb
– In mezzo al campo, lanciatemi una bomba
I’m throwin’ that bih’ like a quarterback
– Sto lanciando quella bih come un quarterback
Standin’ in the field, holdin’ a bomb
– In piedi nel campo, tenendo una bomba
Throwin’ that ho like a quarterback
– Gettando quella puttana come un quarterback
Stood in the field, holdin’ me a bomb
– Stava nel campo, mi teneva una bomba
Throwin’ that ho like a quarterback
– Gettando quella puttana come un quarterback
