clip
Lirica
Good credit (‘Cause I’m—)
– Buon credito (perché sono—)
Now I’m ’bout to apply for Home Depot credit
– Ora sto per richiedere il credito Home Depot
Now I got a thirty-five-thousand-dollar credit
– Ora ho un credito di trentacinquemila dollari
We got a temporary receipt
– Abbiamo una ricevuta temporanea
All I gotta do is show it to the cashier
– Devo solo mostrarlo alla cassa
And she gon’ let it slide through
– E lei gon’ lasciarlo scivolare attraverso
All I gotta do is show it to the cashier
– Devo solo mostrarlo alla cassa
And she gon’ let it slide through
– E lei gon’ lasciarlo scivolare attraverso
I’m seein’ that ho out the water
– Sto vedendo che ho fuori l’acqua
I’m seein’ it came out the lake, look at these diamonds, they water
– Sto vedendo che è uscito dal lago, guarda questi diamanti, che acqua
I’m sayin’ I don’t wait for no pussy, the pussy on me, I’ma cut her
– Sto dicendo che non aspetto nessuna figa, la figa su di me, l’ho tagliata
She tryna be part of my schedule, I told her, “Ho, come back tomorrow”
– Lei tryna essere parte del mio programma, le ho detto, ” Ho, torna domani”
I been feelin’ myself all day, I told lil’ twin, “Call Latto”
– Mi sono sentito tutto il giorno, ho detto a lil twin, “Chiama Latto”
Oh, piercings all on my lips, you know I can’t kiss no ho
– Oh, piercing tutto sulle mie labbra, sai che non posso baciare no ho
Outside, I roll them dice, I’m pourin’ two pints on the floor
– Fuori, tiro quei dadi, sto versando due pinte sul pavimento
I was in Paris tryna catch a vibe, I fucked around and seen a ho
– Ero a Parigi tryna prendere un vibe, ho scopato in giro e ho visto un ho
Tattoos all on my face, you know you’re not safe
– Tatuaggi tutti sulla mia faccia, sai che non sei al sicuro
I know killers all in the A, they do what I say
– Conosco assassini tutti in A, fanno quello che dico
Ho just text my phone, she wanna come vibe, but this not the place
– Ho appena testo il mio telefono, lei vuole venire vibe, ma questo non è il posto
I’m an alien off that molly, I see stars, I see space
– Sono un alieno fuori da quella molly, vedo le stelle, vedo lo spazio
He want my swag, I got the whole world on sixes, you too late
– Vuole il mio malloppo, ho tutto il mondo su sei, troppo tardi
I got too many flows, everybody on wait
– Ho troppi flussi, tutti in attesa
Once I get on that road, nobody gon’ wait
– Una volta che salirò su quella strada, nessuno aspetterà
Uh, movin’ on molly, uh, movin’ on molly, uh, movin’ on molly
– Uh, movin ‘on molly, uh, movin’ on molly, uh, movin ‘ on molly
Pass out them boulders, movin’ them boulders
– Passa fuori quei massi, movin ‘ quei massi
Pass out them boulders, movin’ them boulders
– Passa fuori quei massi, movin ‘ quei massi
Cheah, I fucked her crazy, cheah, I fucked her crazy, crazy
– Cheah, l’ho scopata pazza, cheah, l’ho scopata pazza, pazza
Pass out them boulders, movin’ them boulders
– Passa fuori quei massi, movin ‘ quei massi
Pass out them boulders, movin’ them boulders
– Passa fuori quei massi, movin ‘ quei massi
Sins on my body
– Peccati sul mio corpo
Kids on my body and that’s on my kids, I kid with nobody, huh
– Bambini sul mio corpo e questo è sui miei figli, io scherzo con nessuno, eh
You know what this is, the vamps and the boogies, we jugg through the party
– Sai cos’e ‘ questo, i vampiri e i boogie, noi facciamo il jugg attraverso la festa
What you listenin’ to is that
– Quello che stai ascoltando è che
Homixide, Homixide
– Homixide, Homixide
Patek is flooded, but way over budget, I lose it on tour, huh
– Patek è allagato, ma oltre il budget, lo perdo in tour, eh
I would’ve said, “Fuck you too,” but you knew that the list was full, haha, ha, haha, haha
– Avrei detto “Fottiti anche tu”, ma sapevi che la lista era piena, haha, haha, haha, haha
Havin’ it my way like Usher, dog
– Avendolo a modo mio come Usher, cane
Red and blue diamonds like Gusher, dog
– Diamanti rossi e blu come Gusher, cane
Up score on you niggas like Rucker, dog
– Su punteggio su di voi negri come Rucker, cane
I’m sore ’cause I got it off the muscle, dog
– Sono dolorante perche ‘ l’ho tolto dal muscolo, cane
Frrah, frrah, slid, slide (The streets ready for this shit right here)
– Frrah, frrah, slid, slide (Le strade pronte per questa merda proprio qui)
Drop, drop, die, die, kill, kill, watch, watch (Swamp Izzo)
– Goccia, goccia, morire, morire, uccidere, uccidere, guardare, guardare (Palude Izzo)
Eliantte go big, white gold link fall on the belly
– Eliantte andare grande, oro bianco link cadere sulla pancia
The emerald cuff for hers and his, that bitch on point like A$AP Relli
– Il bracciale smeraldo per lei e la sua, quella cagna sul punto come un AP AP Relli
I’m talking ’bout— ah
– Sto parlando di-ah
The numbers is nothing, the money is nothing, I really been him, I promise
– I numeri non sono niente, i soldi non sono niente, sono stato davvero lui, lo prometto
Say Kenny been heavy out West and I carry the weight, nigga, I’m Luka Dončić
– Diciamo che Kenny è stato pesante a ovest e io porto il peso, negro, sono Luka Dončić
Conspiracy theories is given, but I must admit it, you got the wrong person
– Le teorie del complotto sono date, ma devo ammetterlo, hai preso la persona sbagliata
They bundlin’, man, Chicago slang, which one of you niggas’ll merch it?
– Fanno il bundlin, amico, gergo di Chicago, chi di voi negri lo venderà?
Merch it, merch it, yeah, merch it
– Merch it, merch it, sì, merch it
Cardo my evil twin, Carti my evil twin
– Cardo il mio gemello malvagio, Carti il mio gemello malvagio
My skin is smoother, my teeth is whiter, my stride is longer, my thoughts is brighter
– La mia pelle è più liscia, i miei denti sono più bianchi, il mio passo è più lungo, i miei pensieri sono più luminosi
The hate get realer, the love get fake, but when you this great, that’s how you should like it
– L’odio diventa più reale, l’amore diventa falso, ma quando sei così grande, è così che dovresti piacerti
Uh, movin’ them boulders, uh, movin’ them boulders, uh, movin’ them boulders
– Uh, movin ‘them massi, uh, movin’ them massi, uh, movin ‘ them massi
Uh, movin’ them boulders, uh, movin’ them boulders, uh, movin’ them boulders
– Uh, movin ‘them massi, uh, movin’ them massi, uh, movin ‘ them massi
Too legit to— good credit
– Troppo legit a-buon credito
Now it’s time to order a loan card
– Ora è il momento di ordinare una carta di prestito
