clip
Lirica
Fiber glass solution
– Soluzione in fibra di vetro
There’s a message on your skin
– C’è un messaggio sulla tua pelle
Flaking from the paper
– Desquamazione dalla carta
I can read you from within
– Posso leggerti da dentro
I thought you knew
– Pensavo lo sapessi
Something, that I never will
– Qualcosa, che non lo farò mai
God stained (God stained)
– Dio macchiato (Dio macchiato)
God stained (God stained)
– Dio macchiato (Dio macchiato)
Show me what I’m missin’
– Fammi vedere cosa mi manca
From the land, you couldn’t stay
– Dalla terra, non potevi restare
I can see your history
– Posso vedere la tua storia
From a thousand miles away
– Da mille miglia di distanza
I thought you knew
– Pensavo lo sapessi
Something, that I shouldn’t say
– Qualcosa, che non dovrei dire
God stained (God stained)
– Dio macchiato (Dio macchiato)
We’re one and the same (God stained)
– Siamo uno e lo stesso (Dio macchiato)
I thought you knew
– Pensavo lo sapessi
No matter how much I feel like the paper and plastic
– Non importa quanto mi sento come la carta e la plastica
I could still find a way to get back to you (To you, to you)
– Potrei ancora trovare un modo per tornare a te (A te, a te)
‘Cause I thought you knew (You knew, you knew)
– Perché pensavo che lo sapessi (Lo sapevi, lo sapevi)
Coming back home, I’ll be there a little bit slower
– Tornando a casa, sarò lì un po ‘ più lento
Don’t you see that I’ll never get over you? (Yeah)
– Non vedi che non ti dimenticherò mai? (Yeah)
(Oh, oh)
– (Oh, oh)
Fiber glass affliction
– Fibra di vetro affliction
Can I pencil in a date?
– Posso matita in una data?
I’ll call you by December
– Ti chiamo entro dicembre
Somethin’, 1998
– Somethin’, 1998
I thought you knew (I thought you knew, I thought you knew)
– Pensavo che lo sapessi (pensavo che lo sapessi, pensavo che lo sapessi)
Everything (Thought you knew, I thought you knew)
– Tutto (Pensavo che tu sapessi, pensavo che tu sapessi)
‘Cause I can relate (God stained)
– Perché posso relazionarmi (Dio macchiato)
It’s written on your face
– È scritto sul tuo viso
I thought you knew (I thought you knew)
– Pensavo che lo sapessi (pensavo che lo sapessi)
No matter how much I feel like the paper and plastic
– Non importa quanto mi sento come la carta e la plastica
I could still find a way to get tied to you
– Potrei ancora trovare un modo per legarmi a te
‘Cause I thought you knew (You knew, you knew)
– Perché pensavo che lo sapessi (Lo sapevi, lo sapevi)
Coming back home, I’ll be there a little bit slower
– Tornando a casa, sarò lì un po ‘ più lento
Don’t you see that I’ll never get over you? (Yeah)
– Non vedi che non ti dimenticherò mai? (Yeah)
(Oh, oh)
– (Oh, oh)
(Back to you)
– (Torna a te)
(Oh)
– (Oh)
Yeah
– Yeah
I been there and back, you don’t even know about that (What, yeah)
– Sono stato lì e indietro, non lo sai nemmeno (Cosa, sì)
Talk about one man’s trash, you don’t even know about that
– Parla della spazzatura di un uomo, non lo sai nemmeno
Stopped me in my tracks, you don’t even know about that (Yeah, yeah)
– Mi ha fermato nelle mie tracce, non lo sai nemmeno (Yeah, yeah)
Copyin’ my path, you ain’t even know about that (I thought you knew)
– Copyin ‘ my path, you ain’t even know about that (I thought you knew)
We get by, by, you ain’t even know about that
– Ce la caviamo, non lo sai nemmeno
I said some white lies, you don’t need to know about that (Yeah)
– Ho detto alcune bugie bianche ,non c’è bisogno di saperlo (Sì)
God stained
– Dio macchiato
God stained
– Dio macchiato
God stained
– Dio macchiato
God, God
– Dio, Dio
God stained
– Dio macchiato
God stained
– Dio macchiato
God stained
– Dio macchiato
God
– Dio
