Rauw Alejandro & Romeo Santos – Khé? Spagnolo Lirica & Italiano Traduzione

clip

Lirica

Te escribí lo que sentía y lo borré
– Ti ho scritto quello che sentivo e l’ho cancellato
Te dije que no te amaba y lo arruiné
– Ti ho detto che non ti amavo e l’ho rovinato
Sabiendo que
– Sapendo che
Cuando te ibas, solo quería besarte
– Quando te ne stavi andando, volevo solo baciarti
Me acuerdo cuando de tu casa me fui
– Mi ricordo quando ho lasciato la tua casa
Dije que “no” queriendo decir que “sí”
– Ho detto che “no ” significa che”sì”
Pero sentí tu duda y me atrajo la duda
– Ma ho sentito il tuo dubbio e sono stato attratto dal dubbio
Por eso estamos aquí
– Per questo siamo qui

Me dices que pa’ qué y yo te digo que
– Tu mi dici cosa fare e io te lo dico
Si no somos nada, ¿entonces a qué
– Se non siamo nulla, allora a cosa
Estamos jugando? El tiempo volando
– Stiamo giocando? Il tempo sta volando
Y tú sin mí no sé si bien la estás pasando
– E tu senza di me non lo so se ti stai divertendo
Me dices que pa’ qué y yo te digo que
– Tu mi dici cosa fare e io te lo dico
¿Pa’ que nos mentimos? Si en el fondo se
– Perche ‘ ci stiamo mentendo? Se sullo sfondo è
Te nota tanto, que te está matando
– Ti nota cosi ‘ tanto che ti sta uccidendo
Decir que ahora sin mí mejor la estás pasando
– Per dire che ora senza di me stai passando un momento migliore

Yo fronteando me hice el fuerte y me apeché
– Ho fronting mi sono reso forte e mi sono bloccato
Tú queriendo ser mi amiga y te besé
– Vuoi essere mio amico e ti ho baciato
Sabes muy bien
– Lo sai molto bene
Que no podemos controlar los sentimientos
– Che non possiamo controllare i sentimenti
Y llamo a otras pa’ olvidarme de ti
– E io chiamo gli altri a ‘ dimenticarti di te
Pero en mi mente yo te tengo en repeat
– Ma nella mia mente ti ho in ripetizione
Más que una calentura, baby, tú disimulas
– Più di una febbre, baby, ti nascondi
Por eso estamos aquí
– Per questo siamo qui

Me dices que pa’ qué y yo te digo que
– Tu mi dici cosa fare e io te lo dico
Si no somos nada, ¿entonces a qué
– Se non siamo nulla, allora a cosa
Estamos jugando? El tiempo volando
– Stiamo giocando? Il tempo sta volando
Y tú sin mí no sé si bien la estás pasando
– E tu senza di me non lo so se ti stai divertendo
Me dices que pa’ qué y yo te digo que
– Tu mi dici cosa fare e io te lo dico
¿Pa’ que nos mentimos? Si en el fondo se
– Perche ‘ ci stiamo mentendo? Se sullo sfondo è
Te nota tanto, que te está matando
– Ti nota cosi ‘ tanto che ti sta uccidendo
Decir que ahora mejor sin mí la estás pasando
– Per dire che ora è meglio senza di me lo stai avendo

Rauw
– Rauw
¿Cómo se llama este juego que estamos jugando los dos?
– Come si chiama questo gioco a cui giochiamo entrambi?
Con la hipocresía que llevamos la careta nos pueden creer
– Con l’ipocrisia che indossiamo la maschera possono crederci
Tú supiste que te quiero
– Sapevi che ti amo
Yo te digo “dame banda”, pero me quemo por dentro
– Ti dico “dammi la band”, ma brucio dentro
Cuando estoy en romo feo
– Quando sono a romo feo
Yo te llamo y me quedo en mudez
– Ti chiamo e resto in silenzio

Quédate
– Soggiorno
¿Pa’ dónde tú va’? Ven, ¿pa’ dónde tú va’?
– A “dove stai andando”? Andiamo, dove stai andando?
Bae, quédate
– Bae, resta
¿Pa’ dónde tú va’?
– A “dove stai andando”?

Me dices que pa’ qué y yo te digo que
– Tu mi dici cosa fare e io te lo dico
¿Pa’ que nos mentimos? Si en el fondo se
– Perche ‘ ci stiamo mentendo? Se sullo sfondo è
Te nota tanto, que te está matando
– Ti nota cosi ‘ tanto che ti sta uccidendo
Decir que ahora mejor sin mí la estás pasando
– Per dire che ora è meglio senza di me lo stai avendo

Me dices que pa’ qué
– Dimmi che papà cosa
Y yo te digo que, y yo te digo que, ¿pa’ qué?
– E io te lo dico, e te lo dico, pa ‘ cosa?
Me dices que pa’ qué
– Dimmi che papà cosa
Y tú sin mí no sé si bien la estás pasando
– E tu senza di me non lo so se ti stai divertendo
Mami
– Mamma
Es Rauw Alejandro junto a The King Romeo, jaja (The biggest)
– È Rauw Alejandro con Il Re Romeo, haha (Il più grande)
Bebé, sí, yo no sé lo que tú y yo tenemo’, pero quiero que sepas que es especial
– Baby, yeah, I don’t know what you and I have’, ma voglio che tu sappia che è speciale

Te escribí lo que sentía y lo borré
– Ti ho scritto quello che sentivo e l’ho cancellato
Te dije que no te amaba y lo arruiné
– Ti ho detto che non ti amavo e l’ho rovinato
Sabiendo que
– Sapendo che
(Cuando te ibas, solo quería besarte)
– (Quando te ne stavi andando, volevo solo baciarti)


Rauw Alejandro

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: