clip
Lirica
Uh, uh-uh, uh, uh
– Uh, uh-uh, uh, uh
Oh, do you do this often?
– Oh, lo fai spesso?
I know it sound wrong, like, everything I left in Maryland
– So che sembra sbagliato, tipo, tutto quello che ho lasciato nel Maryland
I just don’t wanna see myself anymore, I don’t
– E ‘solo che non voglio piu’ vedermi, non voglio
They, like, they say they miss me and shit, shut up, for real, like, man
– Dicono che gli manchi e merda, stai zitto, sul serio, tipo, amico
Look, ‘kay
– Senti, kay
DJ, run it back, play my song in this bitch
– DJ, torna indietro, suona la mia canzone in questa stronza
Vibin’ like I’m alone in this bitch, mm
– Vibin ‘ come se fossi solo in questa cagna, mm
Tit for tat, I got your back, was I wrong for that shit?
– Tit for tat, ti copro le spalle, ho sbagliato per quella merda?
Tell me, is we too grown for that shit? Uh
– Dimmi, siamo troppo cresciuti per quella merda? Uh
I wanna lock it in, baby, no weighin’ my options
– Voglio chiuderlo dentro, baby, senza pesare le mie opzioni
Wanna travel, see the world, gettin’ drunk on an island
– Vuoi viaggiare, vedere il mondo, ubriacarti su un’isola
Wanna settle, start a family, so tell me about it
– Vuoi sistemarti, mettere su famiglia, quindi parlami
And you so perfect, baby, don’t give nobody that body (Okay)
– E tu così perfetto, baby, non dare a nessuno quel corpo (Ok)
Social anxiety, I fear
– Ansia sociale, temo
And I done been this way for some years
– E sono stato in questo modo per alcuni anni
I don’t really get along with my peers
– Non vado molto d’accordo con i miei coetanei
Everything that they do to me is weird
– Tutto quello che mi fanno è strano
So in a world full of weirdos, fools, and scrubs
– Così in un mondo pieno di strambi, sciocchi, e scrub
Tell me, what is it you’re willin’ to do for love?
– Dimmi, cosa vuoi fare per amore?
You know it’s true that the datin’ pool is fucked
– Sai che è vero che il datin ‘ piscina è scopata
Ain’t nobody out here, baby, it just be us
– Non c’è nessuno qui fuori, baby, siamo solo noi
And I know, and I know, and I know, and I know a broken heart when I see one
– E lo so, e lo so, e lo so, e conosco un cuore spezzato quando ne vedo uno
And I feel, and I feel, and I feel, and I feel like I love you more
– E mi sento, e mi sento, e mi sento, e mi sento come se ti amassi di più
Did you know? Do you know? Did you know? Do you know I’m a shoulder if you need one?
– Lo sapevi? Lo sai? Lo sapevi? Sai che sono una spalla se ne hai bisogno?
When I feel what I feel, keep it real, what’s the deal? I’m ready for
– Quando sento quello che sento, mantenerlo reale, qual è il problema? Sono pronto per
Oh, somewhere we could be alone, you and me alone
– Oh, da qualche parte potremmo essere soli, io e te da soli
I remember bein’ twenty-one when my life had just begun
– Ricordo di aver ventun anni quando la mia vita era appena iniziata
Twenty-two, many things to see and do
– Ventidue, tante cose da vedere e da fare
Twenty-three, lookin’ forward to twenty-four
– Ventitré, guardando avanti a ventiquattro
Is it just me or it ain’t no love no more?
– Sono solo io o non è più amore?
Twenty-five, what a time to be alive
– Venticinque, che tempo per essere vivi
Am I getting old? Why do I feel tired?
– Sto invecchiando? Perché mi sento stanco?
All the same old things, the same old games
– Tutte le stesse cose vecchie, gli stessi vecchi giochi
Same old pain, think it’s time for a change ’cause
– Stesso vecchio dolore, penso che sia il momento di cambiare causa
Certain shit ain’t like me no more
– Certe stronzate non sono più come me
Certain shit don’t excite me no more
– Certe stronzate non mi eccitano più
It don’t excite no more, no
– Non eccita più, no
It ain’t like me no more
– Non è più da me
No more, no more
– Basta, basta
No, no, no, no, no
– No, no, no, no, no
Certain shit don’t excite me no more
– Certe stronzate non mi eccitano più
Shit ain’t like me no more
– La merda non è più come me
This ain’t like me no more, no
– Non è più da me, no
It don’t excite me no more, uh
– Non mi eccita più, uh
Uh
– Uh