ROSÉ – two years Inglese Lirica & Italiano Traduzione

clip

Lirica

How’d it all fall apart?
– Come e ‘ andato tutto a rotoli?
You were right here before, in my arms
– Eri proprio qui prima, tra le mie braccia
Now you’re invisible
– Ora sei invisibile
But the heartbreak’s physical
– Ma il crepacuore è fisico
Got a place, moved away
– Ho un posto, me ne sono andato
Somewhere with a different code, different state
– Da qualche parte con un codice diverso, stato diverso
Still feels miserable
– Mi sento ancora infelice
God, it’s so chemical
– Dio, e ‘cosi’ chimico

All that I know
– Tutto quello che so
Is I can’t let you go
– Non posso lasciarti andare

It’s been two years and you’re still not gone
– Sono passati due anni e non te ne sei ancora andato
Doesn’t make sense that I can’t move on
– Non ha senso che non possa andare avanti
Yeah, I try, I try, I try, I try
– Sì, ci provo, ci provo, ci provo, ci provo
But this love never dies
– Ma questo amore non muore mai
Two years since you’ve been in my bed
– Due anni da quando sei nel mio letto
Even had a funeral for you in my head
– Avevo anche un funerale per te nella mia testa
Yeah, I try, I try, I try, I try
– Sì, ci provo, ci provo, ci provo, ci provo
But this love never dies
– Ma questo amore non muore mai

Another night, another vice
– Un’altra notte, un altro vizio
Even try with someone new, someone nice
– Anche provare con qualcuno di nuovo, qualcuno bello
I’ll always hate the fact that you
– Odierò sempre il fatto che tu
Ruined everybody after you
– Hai rovinato tutti dopo di te
I’m always coming back to you
– Torno sempre da te

It’s been two years and you’re still not gone
– Sono passati due anni e non te ne sei ancora andato
Doesn’t make sense that I can’t move on
– Non ha senso che non possa andare avanti
Yeah, I try, I try, I try, I try
– Sì, ci provo, ci provo, ci provo, ci provo
But this love never dies
– Ma questo amore non muore mai
Two years since you’ve been in my bed
– Due anni da quando sei nel mio letto
Even had a funeral for you in my head
– Avevo anche un funerale per te nella mia testa
Yeah, I try, I try, I try, I try
– Sì, ci provo, ci provo, ci provo, ci provo
But this love never dies
– Ma questo amore non muore mai

Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
– Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
And I’m never gonna let you go, go
– E non ti lascerò mai andare, vai
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
– Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh

Maybe I’m just sick
– Forse sono solo malato
And this is how it’s gonna be
– E sara cosi
Maybe this is all I know
– Forse questo è tutto quello che so
And I know it’s not you, it’s me
– E so che non sei tu, sono io

‘Cause it’s been two years and you’re still not gone
– Perché sono passati due anni e non te ne sei ancora andato
Doesn’t make sense that I can’t move on
– Non ha senso che non possa andare avanti
Yeah, I try, I try, I try, I try
– Sì, ci provo, ci provo, ci provo, ci provo
But this love never dies
– Ma questo amore non muore mai
It’s been two years since you’ve been in my bed (My bed)
– Sono passati due anni da quando sei stato nel mio letto (Il mio letto)
Even had a funeral for you in my head
– Avevo anche un funerale per te nella mia testa
Yeah, I try, I try, I try, I try
– Sì, ci provo, ci provo, ci provo, ci provo
But this love never dies
– Ma questo amore non muore mai


ROSÉ

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: