clip
Lirica
Тачки гавкают на улице (Е, hold up, hold up)
– Le auto abbaiano per strada (e, hold up, hold up)
Девка пахнет, будто первый снег (Воу)
– La ragazza puzza come la prima neve (Whoa)
Кур—, куртки большие, хотят есть все (Все)
– Polli -, giacche grandi, vogliono mangiare tutto(tutto)
Ау, всё, что ты захочешь, у нас есть здесь
– Tutto quello che vuoi che abbiamo qui
Эй, эй, эй, эй, э-эй, эй
– Ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi.
Кто выпустил собак? (—Ак; эй, эй, эй)
– Chi ha rilasciato i cani? (- AK; ehi, ehi, ehi)
Кто выпустил собак? (—Ак)
– Chi ha rilasciato i cani? (AK)
Кто выпустил собак? (—Ак; эй, воу, воу, е, воу)
– Chi ha rilasciato i cani? (- AK; Ehi, whoa, whoa, e, Whoa)
Раз-два
– Uno o due
Меня слепит в клубе, как фара
– Sono accecato nel club come un faro
Ты и я молча у бара
– Io e te in silenzio al bar
Сегодня откроешь свой талант (У, у, у)
– Oggi scoprirai il tuo talento (y, y, y)
Эй, нахуй френдзону как Галат
– Ehi, Fanculo FRIENDZONE come Galat
На мне грехи и благо, я как салат
– Su di me i peccati e il bene, sono come un’insalata
Они хотели тут бифа
– Volevano qui BIFA
Я покажу им, я покажу им — Борат
– Glielo mostrerò, glielo mostrerò — Borat
Йоу, я не один
– Yo, non sono solo
Я не доступен, я меняю SIM (SIM)
– Non sono disponibile, cambio SIM (SIM)
Как сиськи висим (—Им)
– Come le tette sono appese (- im)
Пропахла куртка, обнимает дым (Скажи им)
– Giacca puzzolente, abbraccio fumo (diglielo)
Смените диджея — он древний, как Рим
– Cambia DJ: è antico come Roma
Родился старым, умер молодым (У, у, у)
– Nato vecchio, morto giovane (U, U, U)
Fuck, эй, о-о-она меня знает — я lowkey (У, у, у)
– Cazzo, Ehi, oh-lei mi conosce-io sono lowkey (U, U, U)
Деньги не могут быть lonely
– Il denaro non può essere solitario
Если всегда в моей зоне
– Se sempre nella mia zona
Я делаю чисто, йо, trust me, ай
– Faccio pulito, yo, trust me, ay
У, клуб пахнет потом
– U, il club puzza di sudore
Мои часы стоят много
– Il mio orologio vale molto
Я приехал на тусу (Е, е, а, а)
– Sono venuto a Tusa (E, E, A, A)
Я просто пришёл работать (Пау, пау, пау, р-р)
– Sono appena venuto a lavorare (Pow, Pow, Pow, P-P)
Они на красном Апаче, уже не пешком — я на тачке (У, у)
– Sono su un Apache rosso, non più a piedi – sono su una carriola (U, U)
Я знаю, чё их колпачит — здесь бабки и холод собачий (Р-р-ра, у, у)
– So che li coprirà – qui nonne e freddo cane (r-r-ra, u, u)
На мне есть кузов как жопа, горячий белый даже после дропа (У, у, у, у, у)
– Ho il corpo come un culo, bianco caldo anche dopo il drop (w, w, w, w, w)
Деньги не только с востока, я захотел много и получил много (Ра, ра, ра, ра)
– I soldi non sono solo dall’est, ho voluto molto e ho ottenuto molto (ra, ra, ra, ra)
Дал им классику за классикой — я как Моцарт (Пау, пау, пау, у)
– Ho dato loro un classico dopo l’altro-sono come Mozart (Pow, Pow, Pow, u)
Курим прямо на танцполе, никто не спросит
– Fumiamo direttamente sulla pista da ballo, nessuno lo chiederà
Тачки гавкают на улице (Е, hold up, hold up)
– Le auto abbaiano per strada (e, hold up, hold up)
Девка пахнет, будто первый снег (Воу)
– La ragazza puzza come la prima neve (Whoa)
Кур—, куртки большие, хотят есть все (Все, все)
– Polli -, giacche grandi, vogliono mangiare tutto (Tutto, tutto)
Ау, всё, что ты захочешь, у нас есть здесь
– Tutto quello che vuoi che abbiamo qui
Эй, эй, эй, эй, э-эй, эй
– Ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi.
Кто выпустил собак? (—Ак; эй, эй, эй)
– Chi ha rilasciato i cani? (- AK; ehi, ehi, ehi)
Кто выпустил собак? (—Ак)
– Chi ha rilasciato i cani? (AK)
Кто выпустил собак? (—Ак; эй, эй)
– Chi ha rilasciato i cani? Ehi, Ehi.)
Мы зашли далеко, нас тут ждут (Нас тут)
– Siamo andati lontano, ci stanno aspettando.)
Воу, красивые шутки, тесный круг (Тесный круг)
– Whoa, belle battute, cerchio stretto (cerchio stretto)
Воу, куцый язык, шлём их в пизду (Е, е, е)
– Whoa, lingua tozza, elmetto nella fica (E, E, e)
Этой хуйнёй я много кого кормлю (Эй, эй)
– Ho dato da mangiare a molte persone (Ehi, Ehi)
Фрики идут нахуй, если я где-то не там
– I freaks vanno a scopare se non ci sono da qualche parte
Семья меня страхует (Страхует)
– La famiglia mi assicura (mi assicura)
Шампанское на пол лью
– Champagne sul pavimento Lew
Не даю им интервью (Ю, ю, ю, ю, ю)
– Non dare loro un’intervista (Yu, Yu, Yu, Yu, Yu)
(Эй, эй, эй, эй) Или я снова просто вру?
– (Ehi, ehi, ehi, ehi) o sto solo mentendo di nuovo?