clip
Lirica
I people-watch on the way back home
– I people-guarda sulla via del ritorno a casa
Envious of the glimmer of hope
– Invidioso del barlume di speranza
Gives me a break from feeling alone
– Mi dà una pausa dal sentirsi soli
Gives me a moment out of the ego
– Mi dà un momento fuori dall’ego
I used to feel so invincible
– Mi sentivo così invincibile
I used to feel there was a world worth dreamin’ of
– Sentivo che c’era un mondo che valeva la pena sognare
Back in the Gasworks, screamin’ the song
– Torna nelle fabbriche di gas, screamin ‘ la canzone
Just the beauty of youth would quell my aching heart
– Solo la bellezza della giovinezza avrebbe placato il mio cuore dolorante
Oh, I feel so dark rememberin’
– Oh, mi sento così buio che ricordo
Oh, my heart, I feel so dark rememberin’
– Oh, il mio cuore, mi sento così buio rememberin’
I people-watch on the way back home
– I people-guarda sulla via del ritorno a casa
Everybody on the treadmill, runnin’
– Tutti sul tapis roulant, correndo
Under the billboards, out of the heat
– Sotto i cartelloni, fuori dal caldo
Somebody’s darling’s on the street tonight
– Il tesoro di qualcuno e in strada stasera
Oh, I can’t stop runnin’
– Oh, non riesco a smettere di correre
I see the whole town fall
– Vedo tutta la città cadere
I people-watch on the way back home
– I people-guarda sulla via del ritorno a casa
I people-watch on the way back home
– I people-guarda sulla via del ritorno a casa
(Ooh-ooh)
– (Ooh-ooh)
(Ooh-ooh, ooh)
– (Ooh-ooh, ooh)
I came back home after seven years
– Sono tornato a casa dopo sette anni
Wide awake, tracing tracks of her tears
– Sveglia, traccia le tracce delle sue lacrime
Cornered the nurse to get the gist of it
– Messo alle strette l’infermiera per ottenere il succo di esso
I promised her I’d get her out of the care home
– Le ho promesso che l’avrei fatta uscire dalla casa di cura
The place was fallin’ to bits
– Il posto stava cadendo a pezzi
Understaffed and overruled by callous hands
– A corto di personale e respinto da mani insensibili
The poor nurse was around the clock
– La povera infermiera era tutto il giorno
And the beauty of youth had left my breaking heart
– E la bellezza della giovinezza aveva lasciato il mio cuore spezzato
But it wasn’t hard when you love someone
– Ma non è stato difficile quando ami qualcuno
Oh, I stayed all night till you left this life ’cause that’s just love
– Oh, sono rimasto tutta la notte finche ‘non hai lasciato questa vita perche’ e ‘ solo amore
I people-watch on the way back home
– I people-guarda sulla via del ritorno a casa
Everybody on the treadmill, runnin’
– Tutti sul tapis roulant, correndo
Under the billboards, out of the heat
– Sotto i cartelloni, fuori dal caldo
Somebody’s darling’s on the street tonight
– Il tesoro di qualcuno e in strada stasera
Oh, I can’t stop runnin’
– Oh, non riesco a smettere di correre
I see the whole town fall
– Vedo tutta la città cadere
I people-watch on the way back home
– I people-guarda sulla via del ritorno a casa
I people-watch on the way back home
– I people-guarda sulla via del ritorno a casa
I people-watch on the way back home
– I people-guarda sulla via del ritorno a casa
I people-watch on the way back home
– I people-guarda sulla via del ritorno a casa
I people-watch on the way back home
– I people-guarda sulla via del ritorno a casa
I people-watch on the way back home
– I people-guarda sulla via del ritorno a casa
Above the rain-soaked Garden of Remembrance
– Sopra il giardino della Memoria intriso di pioggia
Kittywakes etched your initials in the sky
– Kittywakes ha inciso le tue iniziali nel cielo
Oh, I fear for this crippled island and the turmoil of the times
– Oh, temo per questa isola paralizzata e per il tumulto dei tempi
And I’ll hold you in my heart till the day I die
– E ti terrò nel mio cuore fino al giorno in cui morirò
Oh
– Oh
I people-watch on the way back home
– I people-guarda sulla via del ritorno a casa
Everybody on the treadmill, runnin’
– Tutti sul tapis roulant, correndo
Under the billboards, out of the heat
– Sotto i cartelloni, fuori dal caldo
Somebody’s darling’s on the street tonight
– Il tesoro di qualcuno e in strada stasera
Oh, I can’t stop runnin’
– Oh, non riesco a smettere di correre
I see the whole town fall
– Vedo tutta la città cadere
I people-watch on the way back home
– I people-guarda sulla via del ritorno a casa
I people-watch on the way back home
– I people-guarda sulla via del ritorno a casa
I people-watch on the way back home
– I people-guarda sulla via del ritorno a casa
I people-watch on the way back home
– I people-guarda sulla via del ritorno a casa
I people-watch on the way back home
– I people-guarda sulla via del ritorno a casa
I people-watch on the way back home
– I people-guarda sulla via del ritorno a casa
(Ooh-ooh)
– (Ooh-ooh)
(Ooh-ooh, ooh)
– (Ooh-ooh, ooh)
(Ooh-ooh)
– (Ooh-ooh)
![Sam Fender](https://www.cevirce.com/lyrics/wp-content/uploads/2024/11/sam-fender-people-watching.jpg)