clip
Lirica
(Ooh)
– (Ooh)
Honestly
– Onestamente
It’s been a while since I thought of you
– E ‘passato un po’ di tempo da quando ho pensato a te
In the end, we didn’t talk much
– Alla fine, non abbiamo parlato molto
I didn’t know what you were goin’ through
– Non sapevo cosa stessi passando
I’m sorry that I wasn’t there
– Mi dispiace di non esserci stato
To hug your mama at the funeral
– Per abbracciare tua madre al funerale
Brian said he broke down
– Brian ha detto di essersi rotto
But he promised it was beautiful
– Ma ha promesso che era bello
When we were young
– Quando eravamo giovani
We didn’t care
– Non ci importava
We shot for the stars
– Abbiamo sparato per le stelle
I’ll see you up there
– Ci vediamo lassù
You had a heart of gold (Yeah)
– Avevi un cuore d’oro (Sì)
You had a heart of gold
– Avevi un cuore d’oro
You left too soon, it was out of your control
– Te ne sei andato troppo presto, era fuori dal tuo controllo
Underneath your skin and bone
– Sotto la pelle e le ossa
You had a heart of gold
– Avevi un cuore d’oro
I didn’t cry
– Non ho pianto
I didn’t even feel the pain
– Non ho nemmeno sentito il dolore
And then it hit me all at once
– E poi mi ha colpito tutto in una volta
When we talked about you yesterday
– Quando abbiamo parlato di te ieri
When we were young (When we were young)
– Quando eravamo giovani (Quando eravamo giovani)
We didn’t care (We didn’t care)
– Non ci importava (non ci importava)
We shot for the stars (We shot for the stars)
– Abbiamo sparato per le stelle (Abbiamo sparato per le stelle)
I’ll see you up there
– Ci vediamo lassù
You had a heart of gold (Yeah)
– Avevi un cuore d’oro (Sì)
You had a heart of gold
– Avevi un cuore d’oro
You left too soon, it was out of your control
– Te ne sei andato troppo presto, era fuori dal tuo controllo
Underneath your skin and bone
– Sotto la pelle e le ossa
You had a heart of gold
– Avevi un cuore d’oro
When we were young
– Quando eravamo giovani
We didn’t care
– Non ci importava
We shot for the stars
– Abbiamo sparato per le stelle
I’ll see you up there (You had a heart of gold)
– Ci vediamo lassù (Avevi un cuore d’oro)
When we were young (Ooh)
– Quando eravamo giovani (Ooh)
We didn’t care (We didn’t care)
– Non ci importava (non ci importava)
We shot for the stars
– Abbiamo sparato per le stelle
I’ll see you up there
– Ci vediamo lassù
You had a heart of gold
– Avevi un cuore d’oro
(Yeah)
– (Yeah)
