Skusta Clee – Kalimutan Ka Tagalog Lirica & Italiano Traduzione

clip

Lirica

Pilit kong kinakaya
– Sto cercando di farcela
Na bumangon mag-isa sa kama
– Alzarsi da soli a letto
Kahit ginawa ko nang tubig ang alak
– Anche quando bevo acqua
‘Di tumatama (Woah)
– Non ha colpito (Woah)

Kung sakali na magbago ang isip mo (Isip mo)
– Nel caso in cui cambi idea)
Ako’y lagi lang namang nasa gilid mo (Laging nasa gilid mo)
– Sarò sempre al tuo fianco (sarò sempre al tuo fianco)
Kaso nga lang kahit na anong pilit ko
– Nel caso fossi sotto pressione
Ako’y ‘di mo nakikita, oh, ooh-woah
– Non puoi vedermi, oh-oh-oh

Hirap tanggaping ‘di mo na ‘ko kailangan
– È difficile accettare che non hai bisogno di me
Sana nama’y nilabanan mo, anong nangyari sa tayo?
– Se tu morissi, cosa succederebbe a noi?
Hanggang sa huli, tuluyan bang kakalimutan na?
– Sarà finalmente dimenticato?
Ayoko pang mawalan ng pag-asa, mga mata mo’y masilayan ko
– Non voglio perderti, voglio chiudere gli occhi
At kahit ano pang gawin kong pagkukunwari
– E farò di tutto per fingere
Ay tila ba nakalimutan na’ng kalimutan ka
– Sembra che tu sia stato dimenticato

Walang ibang mapagsabihan, balikat ko’y tinatapik
– Non ho nient’altro da dire, sono bloccato
Papa’no ko tatanggapin na ika’y hindi na babalik
– Accetterò che non tornerai mai più
‘Pag naaalala kita, luha’y ‘di maipahinga
– Quando penso a te, le lacrime non si fermano
Mata’y wala nang mapiga
– Gli occhi non sono più aperti

‘Di na ba talaga magbabago ang isip mo? (Ang isip mo)
– “Non cambieresti davvero idea? (La tua mente)
‘Yan na ba talaga ang ikakatahimik mo? (Ikakatahimik mo)
– E ‘ per questo che stai davvero zitto? (Starai zitto)
Kasi kahit na ano pang gawin pilit ko
– Perché non importa quello che faccio, continuerò a spingere
Ako’y ‘di mo na makita, oh, ooh-woah
– Non puoi vedermi, oh-oh-oh

Hirap tanggaping ‘di mo na ‘ko kailangan
– È difficile accettare che non hai bisogno di me
Sana nama’y nilabanan mo, anong nangyari sa tayo? (Sana nama’y nilabanan mo)
– Se tu morissi, cosa succederebbe a noi? (Hai combattuto)
Hanggang sa huli, tuluyan bang kakalimutan na?
– Sarà finalmente dimenticato?
Ayoko pang mawalan ng pag-asa, mga mata mo’y masilayan ko
– Non voglio perderti, posso vedere i tuoi occhi
At kahit ano pang gawin kong pagkukunwari
– E farò di tutto per fingere
Ay tila ba nakalimutan na’ng kalimutan ka
– Sembra che tu sia stato dimenticato


Hirap tanggaping ‘di mo na ‘ko kailangan
– È difficile accettare che non hai bisogno di me
Sana nama’y nilabanan mo, anong nangyari sa tayo? (Nilabanan mo)
– Se tu morissi, cosa succederebbe a noi? (Hai combattuto)
Hanggang sa huli, tuluyan bang kakalimutan na?
– Sarà finalmente dimenticato?
Ayoko pang mawalan ng pag-asa, mga mata mo’y masilayan ko (Mga mata)
– Non voglio perderti, posso vedere i tuoi occhi
At kahit ano pang gawin kong pagkukunwari
– Non importa quello che faccio, farò finta
Ay tila ba nakalimutan na’ng kalimutan ka
– Sembra che tu sia stato dimenticato


Skusta Clee

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: