clip
Lirica
Well, you were laid inverse
– Beh, sei stato messo al contrario
Living on a promised word
– Vivere su una parola promessa
Well, I am the rose you relinquished again
– Beh, io sono la rosa che hai abbandonato di nuovo
You and I are down headfirst
– Io e te siamo a testa bassa
In another world I heard
– In un altro mondo ho sentito
But I have a feeling we’re close to the end
– Ma ho la sensazione che siamo vicini alla fine
So, come on, come on
– Allora, andiamo, andiamo
Out from underneath, who you were
– Fuori da sotto, chi eri
Come on, come on now
– Forza, forza, forza
You know that it’s time to emerge
– Sai che è il momento di emergere
So go ahead and wrap your arms around me
– Quindi vai avanti e avvolgi le tue braccia intorno a me
Arms around me, arms around me, yeah
– Braccia intorno a me, braccia intorno a me, sì
Go ahead and wrap your arms around me
– Vai avanti e avvolgi le tue braccia intorno a me
Arms around me, arms around me, yeah
– Braccia intorno a me, braccia intorno a me, sì
Go ahead and wrap your arms around me
– Vai avanti e avvolgi le tue braccia intorno a me
Arms around me, arms around me, yeah
– Braccia intorno a me, braccia intorno a me, sì
Go ahead and wrap your arms around me
– Vai avanti e avvolgi le tue braccia intorno a me
Arms around me, arms around me, yeah (Hey, woo)
– Braccia intorno a me, braccia intorno a me, yeah (Hey, woo)
Are you carbide on my nano? Red glass on my lightbulb
– Sei carbide sul mio nano? Vetro rosso sulla mia lampadina
Dark light on my culture, sapphire on my white gold
– Luce scura sulla mia cultura, zaffiro sul mio oro bianco
Burst out of my chest and hide out in the vents
– Scoppiare fuori dal mio petto e nascondersi nelle prese d’aria
My blood beats so alive
– Il mio sangue batte così vivo
Might bite right through your lenses
– Potrebbe mordere proprio attraverso le lenti
It’s midnight in my mind’s eye, drowning out the daylight
– È mezzanotte negli occhi della mia mente, annegando la luce del giorno
Godspeed to my enemies who be askin’ for that call sign
– Buon Dio ai miei nemici che chiedono quel segnale di chiamata
You know the behaviour, canines of the saviour
– Voi conoscete il comportamento, canini del salvatore
Glory to the legion, trauma for the neighbours
– Gloria alla legione, trauma per i vicini
So go ahead and wrap your arms around me
– Quindi vai avanti e avvolgi le tue braccia intorno a me
Arms around me, arms around me, yeah
– Braccia intorno a me, braccia intorno a me, sì
Go ahead and wrap your arms around me
– Vai avanti e avvolgi le tue braccia intorno a me
Arms around me, arms around me, yeah
– Braccia intorno a me, braccia intorno a me, sì
Go ahead and wrap your arms around me
– Vai avanti e avvolgi le tue braccia intorno a me
Arms around me, arms around me, yeah
– Braccia intorno a me, braccia intorno a me, sì
Go ahead and wrap your arms around me
– Vai avanti e avvolgi le tue braccia intorno a me
Arms around me, arms around me
– Braccia intorno a me, braccia intorno a me
I’ve got solar flares for your dead gods, space dust for your fuel rods
– Ho brillamenti solari per i tuoi dei morti, polvere spaziale per le tue barre di combustibile
Dark days for your Solstice dancin’ through the depths of
– Dark days for your Solstice dancin ‘ through the depths of
Hellfire, on the winds that started from within
– Hellfire, sui venti che partivano da dentro
My blood beats so alive, might tear right through my skin
– Il mio sangue batte così vivo, potrebbe lacerarmi la pelle
So, tell me what you meant by “living past your half-life”
– Allora, dimmi cosa intendevi per “vivere oltre la tua emivita”
In lockstep with the universe, and you’re well-versed in the afterlife
– In sintonia con l’universo, e sei esperto nell’aldilà
You know that I’m sanctified by what’s below
– Sai che sono santificato da ciò che c’è sotto
No matter what you do, no matter where you go
– Non importa quello che fai, non importa dove vai
You might be the one to take away the pain
– Potresti essere tu a togliere il dolore
And let my mind go quiet
– E lascia che la mia mente vada tranquilla
And nothing else is quite the same as how I feel when I’m at your side
– E nient’altro è uguale a come mi sento quando sono al tuo fianco
Come on, come on
– Forza, forza
Out from underneath who you were
– Fuori da sotto chi eri
Come on, come on now
– Forza, forza, forza
You know that it’s time to emerge
– Sai che è il momento di emergere
So go ahead and wrap your arms around me
– Quindi vai avanti e avvolgi le tue braccia intorno a me
Arms around me, arms around me (Huh, woo)
– Braccia intorno a me, braccia intorno a me (Huh, woo)
And you might be the one to take away the pain
– E potresti essere tu a togliere il dolore
And let my mind go quiet
– E lascia che la mia mente vada tranquilla
And nothing else is quite the same as how I feel when I’m at your side
– E nient’altro è uguale a come mi sento quando sono al tuo fianco
[Instrumental Outro]
– [Outro strumentale]
