Summer Walker – Heart Of A Woman Inglese Lirica & Italiano Traduzione

clip

Lirica

Only thing that’s saving you (Oh-oh)
– L’unica cosa che ti sta salvando (Oh-oh)
Is the heart of a woman
– È il cuore di una donna
Yeah
– Yeah
Only thing that’s saving you, oh
– L’unica cosa che ti sta salvando, oh
Is the heart of a woman
– È il cuore di una donna
Hey, yeah
– Ehi, si’

Question is, why I do the things I do?
– La domanda è: perché faccio le cose che faccio?
Answer I may never find, but I’ll always choose you
– Risposta Potrei non trovare mai, ma sceglierò sempre te
Wanna give up on you but, damn, I know I can’t
– Voglio rinunciare a te ma, dannazione, so che non posso
I put the blame on me for giving you chance after chance
– Ho dato la colpa a me per averti dato possibilità dopo possibilità

In love with you, but can’t stand this
– Innamorato di te, ma non sopporto questo
And I try to be strong
– E cerco di essere forte
But how much can I take?
– Ma quanto posso prendere?
Put your words on your life this time
– Metti le tue parole sulla tua vita questa volta
And I hope your ass ain’t lyin’ ‘cause
– E spero che il tuo culo non stia mentendo perché

Only thing that’s saving you (Oh-oh)
– L’unica cosa che ti sta salvando (Oh-oh)
Is the heart of a woman
– È il cuore di una donna
Yeah, oh-yeah
– Si’, oh-si’
Only thing that’s saving you
– L’unica cosa che ti salva
Is the heart of a woman
– È il cuore di una donna
Yeah-yeah
– Si’, si’

It’s my mind and my soul versus your pride
– È la mia mente e la mia anima contro il tuo orgoglio
Nigga, check your ego ’cause I left mine at the door
– Negro, controlla il tuo ego perche ‘ ho lasciato il mio alla porta
Just because I let it slide
– Solo perché l’ho lasciato scivolare
Drowning in all my emotions
– Annegare in tutte le mie emozioni
I let you slide in this ocean I’m in
– Ti ho lasciato scivolare in questo oceano in cui sono

In love with you but can’t stand your ways
– Innamorato di te ma non sopporta le tue vie
And I try to be strong
– E cerco di essere forte
But how much can I take?
– Ma quanto posso prendere?
Put your words on your life this time
– Metti le tue parole sulla tua vita questa volta
And I hope your ass ain’t lyin’ ’cause
– E spero che il tuo culo non stia mentendo perché

Only thing that’s saving you (No, I can’t take it no more)
– L’unica cosa che ti sta salvando (No, non ce la faccio più)
(l’m bound to walk out the door) Is the heart of a woman
– (sono destinato a uscire dalla porta) È il cuore di una donna
Oh-oh, oh-oh
– Oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh, oh
– Oh-oh-oh-oh, oh-oh, oh
Only thing that’s saving you
– L’unica cosa che ti salva
Is the heart of a woman
– È il cuore di una donna
Ah, ah
– Ah, ah


Summer Walker

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: