clip
Lirica
You don’t see stars here, they’re just city lights
– Non vedi stelle qui, sono solo luci della città
I think back to where you live and how you can see the entire sky
– Ripenso a dove vivi e a come puoi vedere l’intero cielo
It’s occasional, sometimes I’ll see the moon
– È occasionale, a volte vedrò la luna
And I’ll think of you
– E penserò a te
My mom will convince me and I’ll get the courage to ask
– Mia madre mi convincerà e avrò il coraggio di chiedere
We will get coffee in Canton and you’ll nervously laugh
– Prenderemo un caffè a Canton e riderete nervosamente
When we hug, ’cause we don’t hug, we never used to do that
– Quando ci abbracciamo, perché non ci abbracciamo, non lo facevamo mai
We don’t do that
– Non lo facciamo
Sometimes I go to sleep
– A volte vado a dormire
And I’m still seventeen
– E ho ancora diciassette anni
You still live down my street
– Vivi ancora lungo la mia strada
You’re not mad at me
– Non ce l’hai con me
And in that dream I will say everything I wanted
– E in quel sogno dirò tutto quello che volevo
That every day after May, I haven’t found what I needed
– Che ogni giorno dopo maggio, non ho trovato quello di cui avevo bisogno
No one has come close to you
– Nessuno si è avvicinato a te
And I don’t think anyone will
– E non credo che nessuno lo farà
Sometimes I go to sleep
– A volte vado a dormire
And I’m still seventeen
– E ho ancora diciassette anni
You still live down my street
– Vivi ancora lungo la mia strada
You’re not mad at me
– Non ce l’hai con me
I have a feeling you got everything you wanted
– Ho la sensazione che tu abbia ottenuto tutto quello che volevi
And you’re not wastin’ time stuck here like me
– E non stai sprecando tempo bloccato qui come me
You’re just thinkin’ it’s a small thing that happened
– Stai solo pensando che sia successa una piccola cosa
The world ended when it happened to me
– Il mondo è finito quando è successo a me
I have a feeling you got everything you wanted
– Ho la sensazione che tu abbia ottenuto tutto quello che volevi
And you’re not wastin’ time stuck here like me
– E non stai sprecando tempo bloccato qui come me
You’re just thinkin’ it’s a small thing that happened
– Stai solo pensando che sia successa una piccola cosa
The world ended when it happened to me
– Il mondo è finito quando è successo a me
When it happened to me
– Quando è successo a me
When it happened to me
– Quando è successo a me
– Ho la sensazione che tu abbia ottenuto tutto quello che volevi
I have a feeling you got everything you wanted
– E non stai sprecando tempo bloccato qui come me
And you’re not wastin’ time stuck here like me
– Stai solo pensando che sia successa una piccola cosa
You’re just thinkin’ it’s a small thing that happened
– Il mondo è finito quando è successo a me
The world ended when it happened to me
