clip
Lirica
Jestem w stanie pójść na wojnę z każdym, słuchaj, żeby dowieść racji
– Posso andare in guerra con chiunque, ascolta per dimostrare il mio caso
Jaki trap? To już dawno plastik, nic nie zmienia jak blasku zastrzyk
– Quale passerella? E ‘ stato a lungo di plastica, non cambia nulla come glitter iniezione
Potrzebuję pauzy tylko po to, żeby zostać sobą
– Ho bisogno di una pausa per diventare me stesso
Pośród produktów miałem myśl, że zaraz stanę obok
– Tra i prodotti, ho avuto l’idea che stavo per stare vicino
Gramy dziś w Kato dla dwunastu koła i będzie fest, a nie odwołam
– Oggi giochiamo a Kato per dodici solchi e ci sarà una festa e non cancellerò
Chodzę z kuzynem jak mama potwora, bo co by nie zrobił to będę go kochał
– Vado in giro con mio cugino come una mamma mostruosa, perché qualunque cosa faccia, lo amerò
“Słodki patus” — mówią mi dziewczyny, co niedobrych chcą chłopaków (Simba)
– “Sweet Patus” – le ragazze mi dicono cosa vogliono i cattivi (Simba)
Życie w jebanych hotelach, influencerki chcą wbijać na melanż
– La vita in Hotel cazzo, influencer vogliono segnare su melange
Dla mnie ich nie ma, jak dla nich mnie nie ma, gdy przyjdzie afera lub zacznę od zera
– Per me non lo sono, come per loro non lo sono quando si tratta di affari o Sto iniziando da zero
To nie, pijemy już na smut-no, bo za długo tłuk-ło zło
– Questo è no, stiamo già bevendo per la tristezza, perché troppo a lungo Bil-lo male
Dlatego nie spałem, tylko malowałem ten rok
– Ecco perché non ho dormito, ho dipinto solo quest’anno
Muah
– Muah
Zarabiamy tylko, żeby zbankrutować
– Guadagniamo solo per andare in bancarotta
Wszystko rozpierdolę i zdobędę to od nowa
– Romperò tutto e lo rifarò.
Ta droga jest dla hustler — droga w chuj
– In questo modo per Hustler-la via del cazzo
Zapytaj mojej nerki, zapytaj moich płuc
– Chiedi al mio rene, chiedi ai miei polmoni
Zarabiamy tylko, żeby zbankrutować
– Guadagniamo solo per andare in bancarotta
Wszystko rozpierdolę i zdobędę to od nowa
– Romperò tutto e lo rifarò.
Ta droga jest dla hustler — droga w chuj
– In questo modo per Hustler-la via del cazzo
Zapytaj mojej nerki, zapytaj moich płuc
– Chiedi al mio rene, chiedi ai miei polmoni
Czasem to mi się wydaje, że z chłopakami wyprzedziliśmy modę
– A volte penso che io e i ragazzi siamo in anticipo sulla moda
Ziomal to żaden designer, a widziałem go z bransoletą na nodze
– Amico, non è un designer e l’ho visto con un braccialetto sulla gamba
Sygnet, co noszę to zmarłego fana, a wręczał mi to jego ziomek
– L’anello che indosso è un fan defunto e il suo amico me l’ha consegnato
Pokaż diamenty, co byłyby przy nim tak drogie
– Mostra i diamanti che sarebbe così costoso con esso
VAE i Szpaku to hustler — poradzę sobie gdziekolwiek
– Va e storno-hustler – posso farcela ovunque
Nie mogę spać, a materac jedynie po to, by upchać tam forsę
– Non riesco a dormire e il materasso è solo per spingere i soldi lì dentro.
Mam siedemnaście kamieni w kieszeni, bo zaraz oświadczam się młodej
– Ho diciassette pietre in tasca perché sto per proporre alla sposa
Jest nieskazitelna, urocza i piękna jak to, co jej zaraz założę na dłonie
– È impeccabile, affascinante e adorabile come quello che le metterò tra le braccia
Włosy do tyłu jak młody Yakuza, dawno nie miałem takiego uczucia
– Capelli indietro come una giovane Yakuza, non ho avuto questa sensazione da molto tempo
Piona od zioma, co dalej to rzuca, w sensie dosłownie, dawaj to, kurwa
– Boner da tizio, che cosa è il prossimo getta, letteralmente, vieni a scopare
Ja nie płakałem po Notre-Dame, bo moje chłopaki spaliły tu cały Amsterdam
– Non ho pianto dopo Notre Dame perché i miei ragazzi hanno bruciato tutta Amsterdam qui
Zarabiamy tylko, żeby zbankrutować
– Guadagniamo solo per andare in bancarotta
Wszystko rozpierdolę i zdobędę to od nowa
– Romperò tutto e lo rifarò.
Ta droga jest dla hustler — droga w chuj
– In questo modo per Hustler-la via del cazzo
Zapytaj mojej nerki, zapytaj moich płuc
– Chiedi al mio rene, chiedi ai miei polmoni
Zarabiamy tylko, żeby zbankrutować
– Guadagniamo solo per andare in bancarotta
Wszystko rozpierdolę i zdobędę to od nowa
– Romperò tutto e lo rifarò.
Ta droga jest dla hustler — droga w chuj
– In questo modo per Hustler-la via del cazzo
Zapytaj mojej nerki, zapytaj moich płuc
– Chiedi al mio rene, chiedi ai miei polmoni
Nie ma wytwórni, a więź nieprzerwana
– Nessuna etichetta e la comunicazione è continua
Kiedy boss wróci poznasz po strzałach
– Quando il boss ritorna, lo saprai dalle frecce