clip
Lirica
(Illegal)
– (Illegale)
(Illegal)
– (Illegale)
Hey, cute jeans
– Ehi, bei jeans
Take mine off me
– Toglimi di dosso il mio
Oh, golly gee
– Oh, cavolo
I can’t take no more
– Non ne posso più
I’m goin’ weak in my knees
– Sto andando debole nelle mie ginocchia
Where’d you put those keys?
– Dove hai messo quelle chiavi?
We can share one seat
– Possiamo dividere un posto
We can share one seat
– Possiamo dividere un posto
In the alley, in the back
– Nel vicolo, sul retro
In the center of this room
– Al centro di questa stanza
With the windows rolled down
– Con le finestre abbassate
Boy, don’t make me choose
– Ragazzo, non farmi scegliere
In the alley, in the back
– Nel vicolo, sul retro
In the center of this room
– Al centro di questa stanza
With the windows rolled down
– Con le finestre abbassate
Boy, don’t make me choose
– Ragazzo, non farmi scegliere
I think you know what this is
– Penso che tu sappia cos’e
I think you wanna uh
– Penso che tu voglia uh
No, you ain’t got no Mrs.
– No, non hai la signora.
Oh, but you got a sports car
– Oh, ma hai una macchina sportiva
We can uh-uh in it
– Possiamo entrarci
While you drive it real far
– Mentre si guida davvero lontano
Yeah, you know what this is
– Si’, sai cos’e’
Yeah, you know what this is
– Si’, sai cos’e’
Pretty blue streetlights
– Lampioni piuttosto blu
And my hazel eyes
– E i miei occhi nocciola
And if it feels right
– E se ti sembra giusto
We could go again like three, four times
– Potremmo tornare tre, quattro volte
So my type
– Quindi il mio tipo
Got butterflies
– Ho le farfalle
So good it hurts
– Così buono che fa male
Thinkin’ ’bout what we did before this verse
– Thinkin ” bout quello che abbiamo fatto prima di questo versetto
On the corner of my bed
– All’angolo del mio letto
Oh, and maybe on the beach
– Oh, e forse sulla spiaggia
You could do it on your own
– Potresti farlo da solo
While you’re lookin’ at me
– Mentre mi guardi
I think you know what this is
– Penso che tu sappia cos’e
I think you wanna uh (Think you)
– Penso che tu voglia uh (Penso che tu)
No, you ain’t got no Mrs.
– No, non hai la signora.
Oh, but you got a sports car
– Oh, ma hai una macchina sportiva
We can uh-uh in it (We can uh)
– Possiamo uh-uh in esso (Possiamo uh)
While you drive it real far
– Mentre si guida davvero lontano
Yeah, you know what this is
– Si’, sai cos’e’
Yeah, you know what this is
– Si’, sai cos’e’
I think you know what this is (Oh)
– Penso che tu sappia cos’è (Oh)
I think you wanna uh (You wanna)
– Penso che tu voglia uh (Tu vuoi)
No, you ain’t got no Mrs.
– No, non hai la signora.
Oh, but you got a sports car
– Oh, ma hai una macchina sportiva
We can uh-uh in it (Uh-uh, uh-uh, mm)
– Possiamo uh-uh in esso (Uh-uh, uh-uh, mm)
While you drive it real far
– Mentre si guida davvero lontano
Yeah, you know what this is
– Si’, sai cos’e’
Yeah, you know what this is
– Si’, sai cos’e’
Oh my guy
– Oh amico mio
You don’t wanna waste my time (My time)
– Non vuoi sprecare il mio tempo (Il mio tempo)
Let’s go ride (Let’s go)
– Andiamo a cavalcare (Andiamo)
Let’s go ride (Come on)
– Andiamo a cavalcare (Dai)
Oh my guy
– Oh amico mio
You don’t wanna waste my time (You don’t wanna waste my time)
– Non vuoi sprecare il mio tempo (Non vuoi sprecare il mio tempo)
Let’s go ride
– Andiamo a cavalcare
Let’s go ride
– Andiamo a cavalcare
I think you wanna, wanna (Oh)
– Penso che tu voglia, vuoi (Oh)
But you got a sports car (Oh)
– Ma hai una macchina sportiva (Oh)
While you drive it real far
– Mentre si guida davvero lontano
(Ah) Yeah, you know what this is
– (Ah) Si’, sai cos’e’
