clip
Lirica
Take me back to LA
– Riportami a Los Angeles
Where the sun would kiss on my face
– Dove il sole bacerebbe sul mio viso
Now the sunshine tracks my skin
– Ora il sole traccia la mia pelle
I stayed too long
– Sono rimasto troppo a lungo
Take me back to a time
– Riportami indietro nel tempo
When my blood never tasted like wine
– Quando il mio sangue non ha mai assaggiato il vino
My love could fill a sea
– Il mio amore potrebbe riempire un mare
But now I can’t even feel the breeze
– Ma ora non riesco nemmeno a sentire la brezza
And it hurts when I think about (Think about)
– E fa male quando penso a (Pensare)
The nights we would always shout
– Le notti che avremmo sempre gridato
My voice cracking when we scream
– La mia voce si spezza quando urliamo
You scream, we scream
– Tu urli, noi urliamo
And I watched while you wiped your eyes (Wiped your eyes)
– E ho guardato mentre ti asciugavi gli occhi (ti asciugavi gli occhi)
Then I learned to cover mine
– Poi ho imparato a coprire il mio
And that’s when I realized that
– E fu allora che mi resi conto che
It’s better when I’m by myself, yeah
– È meglio quando sono da solo, sì
By myself
– Da solo
Uh, by myself, yeah
– Da solo, si’
Oh, it’s better when I’m by myself
– Oh, è meglio quando sono da solo
Take me back to a place
– Riportami in un posto
Where the snow would fall on my face
– Dove la neve cadeva sul mio viso
And I miss my city lights
– E mi mancano le luci della mia città
I left too young
– Me ne sono andato troppo giovane
Take me back to a time
– Riportami indietro nel tempo
The trophies that I had would still shine
– I trofei che avevo brillavano ancora
Now I have nothing real left
– Ora non ho più nulla di reale
I want my soul
– Voglio la mia anima
And it hurts when I think about (Think about)
– E fa male quando penso a (Pensare)
The days I would tell myself
– I giorni che vorrei dire a me stesso
It’s okay for me to scream
– Per me va bene urlare
To scream, to scream
– Urlare, urlare
I put my hand over the fire (‘Ver the fire)
– Ho messo la mia mano sul fuoco (‘Ver il fuoco)
And see if I can still cry (Can still cry)
– E vedi se posso ancora piangere (Posso ancora piangere)
And that’s when I realize that
– Ed è allora che mi rendo conto che
I hate it when I’m by myself
– Odio quando sono da solo
By myself (Oh)
– Da solo (Oh)
By myself
– Da solo
Oh, I hate it when I’m by myself (Oh)
– Oh, odio quando sono da solo (Oh)
Oh, myself
– Oh, me stesso
Oh, by myself
– Oh, da solo
(I don’t wanna be, I don’t wanna be)
– (Non voglio essere, non voglio essere)
I hate it when I’m by myself
– Odio quando sono da solo
By myself
– Da solo
Cold, by myself
– Freddo, da solo
By my— oh
– Per il mio-oh
By myself
– Da solo
By myself
– Da solo
By myself
– Da solo
By myself
– Da solo