clip
Lirica
Just come outside for the night (Yeah)
– Vieni fuori per la notte (Yeah)
Take your time, get your light (Yeah)
– Prenditi il tuo tempo, prendi la tua luce (Yeah)
Johnny Dang, yeah, yeah
– Johnny Dang, si’, si’
I been out geekin’ (Bitch)
– Sono stato fuori geekin ‘ (Cagna)
FE!N, FE!N, FE!N, FE!N, FE!N (Yeah)
– FE!N, FE!N, FE!N, FE!N, FE!N (Sì)
FE!N, FE!N, FE!N, FE!N, FE!N (Yeah)
– FE!N, FE!N, FE!N, FE!N, FE!N (Sì)
FE!N, FE!N, FE!N, FE!N, FE!N
– FE!N, FE!N, FE!N, FE!N, FE!N
FE!N, FE!N (Yeah), FE!N, FE!N, FE!N
– FE!N, FE!N (Sì), FE!N, FE!N, FE!N
The career’s more at stake when you in your prime (At stake)
– La carriera è più in gioco quando sei nel massimo (In gioco)
Fuck that paper, baby, my face on the dotted line (Dot, yeah)
– Fanculo quella carta, baby, la mia faccia sulla linea tratteggiata (Dot, yeah)
I been flyin’ out of town for some peace of mind (Yeah, yeah, bitch)
– Ho volato fuori città per un po ‘ di tranquillità (Yeah, yeah, bitch)
It’s like always they just want a piece of mine (Ah)
– È come se volessero sempre solo un mio pezzo (Ah)
I been focused on the future, never on right now (Ah)
– Sono stato concentrato sul futuro, mai su adesso (Ah)
What I’m sippin’ not kombucha, either pink or brown (It’s lit)
– Quello che sto sippin ‘ non kombucha, sia rosa o marrone (È acceso)
I’m the one that introduced you to the you right now (Mmm, let’s go)
– Sono quello che ti ha presentato il te in questo momento (Mmm, andiamo)
Oh my God, that bitch bitin’ (That bitch bitin’)
– Oh mio Dio, quella cagna che bitin ‘(Quella cagna bitin’)
Well, alright (Alright), tryna vibe (I’m tryna vibe this)
– Bene, va bene (Va bene), tryna vibe (sto tryna vibe questo)
In the night, come alive
– Nella notte, vieni vivo
Ain’t asleep, ain’t a—, ain’t a—, ain’t-ain’t
– Non sto dormendo, non sto, non sto, non sto
FE!N, FE!N, FE!N, FE!N, FE!N
– FE!N, FE!N, FE!N, FE!N, FE!N
FE!N, FE!N, FE!N, FE!N, FE!N
– FE!N, FE!N, FE!N, FE!N, FE!N
FE!N, FE!N, FE!N, FE!N, FE!N
– FE!N, FE!N, FE!N, FE!N, FE!N
FE!N, FE!N, FE!N, FE!N
– FE!N, FE!N, FE!N, FE!N
FE!N, FE!N, FE!N, FE!N, FE!N
– FE!N, FE!N, FE!N, FE!N, FE!N
Syrup, woah, what?
– Sciroppo, woah, cosa?
What?
– Che?
(Homixide, Homixide, Homixide, Homixide)
– (Homixide, Homixide,Homixide, Homixide)
What? (Yeah)
– Che? (Yeah)
Woah, woah (Yeah, yeah)
– Woah, woah (Sì, sì)
(Homixide, Homixide, Homixide, Homixide)
– (Homixide, Homixide,Homixide, Homixide)
Hit, yeah, hold up (Yeah)
– Hit, yeah, hold up (Yeah)
Yeah, I just been poppin’ my shit and gettin’ it live, hold up (Shit)
– Sì, ho appena fatto la mia merda e l’ho presa dal vivo, aspetta (merda)
Yeah, you try to come wrong ’bout this shit, we poppin’ your tires, hold up (Shit)
– Si’, tu cerchi di sbagliare con questa merda, noi ti schiocciamo le gomme, resisti (Merda)
Uh, hundred-round (Woah), feelin’ like I’m on ten
– Hundred-round (Woah), feelin ‘ come se fossi in dieci
Playin’ both sides with these hoes (Hold up), shawty, I’m fuckin’ your friend (Hold up)
– Playin ‘ both sides with these hoes (Hold up), shawty, Sto fottendo il tuo amico (Hold up )
I’ve been goin’ crazy, shawty, I’ve been in the deep end
– Sono impazzito, shawty, sono stato nel profondo
She not innocent, uh, she just tryna go
– Non e ‘ innocente, ha solo provato ad andare
FE!N (Talkin’ ’bout), FE!N, FE!N (Yeah), FE!N, FE!N (Syrup, oh, oh, what? Syrup)
– FE!N (Sto parlando), FE!N, FE!N (Sì), FE!N, FE!N (Sciroppo, oh, oh, cosa? Sciroppo)
FE!N, FE!N (Syrup), FE!N, FE!N, FE!N (Oh, oh)
– FE!N, FE!N (Sciroppo), FE!N, FE!N, FE!N (Oh, oh)
FE!N, FE!N (Talkin’ ’bout), FE!N, FE!N, FE!N, FE!N (Talkin’ ’bout, let’s go)
– FE!N, FE!N (Sto parlando), FE!N, FE!N, FE!N, FE!N (Sto parlando, andiamo)
I just been icin’ my hoes, I just been drippin’ my hoes (Drippin’ my hoes)
– I just been icin ‘my zappe, I just been drippin’ my zappe (Drippin ‘ my zappe)
This is a whole ‘nother level, shawty (Oh), I got these hoes on they toes (Hoes on they toes)
– Questo è un intero livello, shawty (Oh), ho queste zappe sulle dita dei piedi (zappe sulle dita dei piedi)
I put the bitch on the road, she tryna fuck on the O, hold up, hold up
– Ho messo la cagna sulla strada, lei tryna cazzo sulla O, hold up, hold up
I got this ho with me, she tryna show me somethin’, hold up, hold up (Oh)
– Ho questo ho con me, lei tryna mostrarmi somethin’, hold up, hold up (Oh)
I got flows for days, these niggas ain’t on nothin’, hold up, yeah (Oh)
– Ho flussi per giorni, questi negri non sono su niente, aspetta, sì (Oh)
Me and my boy locked in, you know we on one, hold up, uh (Slatt, slatt)
– Io e il mio ragazzo chiusi dentro, sai che siamo su uno, aspetta, uh (Slatt, slatt)
We in the spot goin’ crazy until the sun up
– Siamo nel posto impazzire fino al sorgere del sole
You worried about that ho, that ho done chose up (Slatt, bitch-ass)
– Sei preoccupato per quella ho, che ho fatto scelto (Slatt, cagna-culo)
Uh, pistols all in the kitchen, can’t give the zip code up, hold up, yeah (Wow)
– Pistole tutte in cucina, non posso dare il codice postale, aspetta, sì (Wow)
FE!N, FE!N, FE!N (Huh? Huh? Huh? Huh? Yeah)
– FE!N, FE!N, FE!N (Eh? Eh? Eh? Eh? Yeah)
Why the fuck these niggas actin’ like they know us?
– Perché cazzo questi negri si comportano come se ci conoscessero?
Double O, Cactus, yeah, we towed up (Skrrt, skrrt), uh, yeah
– Double O, Cactus, sì, abbiamo rimorchiato (Skrrt, skrrt), uh, sì
Switch out the bag, these niggas get rolled up, hold up (It’s lit), slatt
– Spegni la borsa, questi negri si arrotolano, reggono (è acceso), slatt
Everything hit, hold up, everything Homixide, Homixide (Homixide, Homixide, Homixide, Homixide)
– Tutto ha colpito, tenere, tutto Homixide, Homixide (Homixide, Homixide, Homixide, Homixide)
FE!N, FE!N, FE!N, FE!N, FE!N, FE!N (Homixide, Homixide, Homixide, Homixide, Homixide, Homixide, Homixide)
– FE!N, FE!N, FE!N, FE!N, FE!N, FE!N (Homixide, Homixide, Homixide, Homixide, Homixide, Homixide, Homixide)