clip
Lirica
Damn, nigga, every time I look at you, I swear to God
– Dannazione, negro, ogni volta che ti guardo, lo giuro su Dio
Nigga, you got that nigga feet
– Negro, hai quei piedi negri
You got that nigga body
– Hai quel corpo da negro
You got that nigga long arms, fingers and shit
– Hai quel negro braccia lunghe, dita e merda
Flat feet, big di—
– Piedi piatti, big di—
She said that I make expressions like him
– Ha detto che faccio espressioni come lui
My legs to my shoulders and my chin like him
– Le mie gambe alle mie spalle e il mio mento come lui
My waist and my posture like him
– La mia vita e la mia postura come lui
Like him
– Come lui
Like him, like him, like him
– Come lui, come lui, come lui
Mama, I’m chasin’ a ghost
– Mamma, sto inseguendo un fantasma
I don’t know who he is
– Non lo so chi sia
Mama, I’m chasin’ a ghost
– Mamma, sto inseguendo un fantasma
I don’t know where he is
– Non lo so dov’è
Mama, I’m chasin’ a ghost
– Mamma, sto inseguendo un fantasma
Do I look like him? (Like what?)
– Gli assomiglio? (Come cosa?)
Like him (Like what?)
– Come lui (Come cosa?)
Like him (Like what?)
– Come lui (Come cosa?)
Like him (La-la-la-la)
– Come lui (La-la-la-la)
(La-la-la-la)
– (La-la-la-la)
You gave me love and affection
– Mi hai dato amore e affetto
Attention (Go), protection
– Attenzione (Go), protezione
How could I ever miss somethin’ (Go)
– Come potrei mai perdere qualcosa (Vai)
That I’d never had?
– Che non avevo mai avuto?
I would never judge ya
– Non ti giudicherei mai
‘Cause everything worked out without him (Like what?)
– Perché tutto ha funzionato senza di lui (Come?)
Like him (Like what?)
– Come lui (Come cosa?)
Like him (Huh?)
– Come lui (Eh?)
Mama, I’m chasin’ a ghost
– Mamma, sto inseguendo un fantasma
I don’t know who he is
– Non lo so chi sia
Mama, I’m chasin’ a ghost
– Mamma, sto inseguendo un fantasma
I don’t know where he is
– Non lo so dov’è
Mama, I’m chasin’ a ghost
– Mamma, sto inseguendo un fantasma
Do I look
– Ti guardo
(Huh?)
– (Eh?)
Like him
– Come lui
Like him
– Come lui
I decided to
– Ho deciso di
Really get that love inside of you
– Prendi davvero quell’amore dentro di te
I would never ever lie to you (Yeah)
– Non ti mentirei mai (Sì)
You ain’t never gotta lie to me
– Non devi mai mentirmi
I’m everything that I strive to be
– Sono tutto ciò che cerco di essere
So do I look like him?
– Quindi gli assomiglio?
Do I look like him? (Like him, like him, like him, like him)
– Gli assomiglio? (Come lui, come lui, come lui, come lui)
I don’t look like him
– Non gli assomiglio
(Like him)
– (Come lui)
It was my fault, not yours, not his, it was my fault, I’m sorry
– È stata colpa mia, non tua, non sua, è stata colpa mia, mi dispiace
You know
– Sai
It was my fault
– E stata colpa mia
Not him, ’cause he always wanted to be there for you
– Non lui, perche ‘ha sempre voluto essere li’ per te
And I’m sorry I was young
– E mi dispiace di essere stato giovane
But he’s always wanted to be a father to you
– Ma ha sempre voluto essere un padre per te
So I, I fucked up and I take ownership of that
– Quindi ho fatto una cazzata e me ne assumo la responsabilita’
Of my choices and decisions
– Delle mie scelte e decisioni
And I’m sorry for that
– E mi dispiace per questo
He’s a good guy
– E un bravo ragazzo
So don’t hold that against him, because it was my fault
– Quindi non tenerlo contro di lui, perché è stata colpa mia
Just, you know, forgive me
– Solo, sai, perdonami