ビデオクリップ
歌詞
Pinapanood
– 腕時計
Kung paano ko sinunog ang mundong
– どのように私は火の上に世界を設定します
Ating binuo
– 私たちは構築しました
‘Di ka na makahinga sa usok
– あなたはもう喫煙することはできません
Bingi sa panalanging
– 祈りに耳が聞こえない
Ang mga luha’y maibabalik
– 涙が元に戻ります
Mabuti nang aking mga salita
– それは私の良い言葉です
‘Di mo na naririnig
– 「あなたはもう聞こえません
Sa ilalim ng mga bituin
– 星の下で
Ang marilag mong diwa ‘di na muling madadampi
– あなたの魂は二度と見つかりません
Mga ngiti mo’y ayaw nang mapalayo
– あなたの笑顔は消えません
Kanela mong mga mata’y ‘wag na sanang lumingon
– 目を開けて目をそらさないでください
Kahit nawawala sa katahimikan
– 沈黙がなくても
Bahagi ng pusong naiwan
– 心臓の一部が残っています
Dito na naman
– ここで私たちは再び行きます
Kinakagat na lang aking dila
– 私はちょうど私の舌をかむしたいです
‘Di bibitawan
– ‘ディ-ビビタワン
Hahabulin ang pait na nadama
– 苦い気持ちを追いかけて
Lagi sa panalangin
– 常に祈りの中で
Mga luha mo’y ‘di na babalik
– あなたの涙は戻ってこない
At kahit sa’n ka man dalhin
– たとえそれがあなたを連れて行っても
Maiwan na ang bigat natin
– 私達の重量は持ち上げることができます
Sa ilalim ng mga bituin
– 星の下で
Ang marilag mong diwa ‘di na muling madadampi
– あなたの魂は二度と見つかりません
Mga ngiti mo’y ayaw nang mapalayo
– あなたの笑顔は消えません
Kanela mong mga mata’y ‘wag na sanang lumingon
– 目を開けて目をそらさないでください
Kahit nawawala sa katahimikan
– 沈黙がなくても
Bahagi ng pusong naiwan
– 心臓の一部が残っています
Hawakan nang mahigpit
– しっかりと握ってください
Palalim nang palalim
– より深く、より深く
Mga boses na ikaw binabanggit
– あなたに話す声
Parami nang parami
– より多くのとより多くの
Hawakan nang mahigpit
– しっかりと握ってください
Palalim nang palalim
– より深く、より深く
Mga boses na ikaw binabanggit
– あなたに話す声
Parami nang parami
– より多くのとより多くの
Sa ilalim ng mga bituin
– 星の下で
Ang marilag mong diwa ‘di na muling madadampi
– あなたの魂は二度と見つかりません
Mga ngiti mo’y ayaw nang mapalayo
– あなたの笑顔は消えません
Kanela mong mga mata’y ‘wag na sanang lumingon
– 目を開けて目をそらさないでください
Kahit nawawala sa katahimikan
– 沈黙がなくても
Bahagi ng pusong naiwan
– 心臓の一部が残っています
![Cup of Joe](https://www.cevirce.com/lyrics/wp-content/uploads/2025/01/cup-of-joe-kanelang-mata.jpg)