Genius Romanizations – Aditya Rikhari – Paaro (Romanized) エストニア語 歌詞 & 日本語 翻訳

ビデオクリップ

歌詞

Paaro, meri paaro
– パアロ、メリ-パアロ
Isharo-isharo mein baatein samajh lena
– Isharo-isharo mein baatein samajh lena
Dil ke tukde hazaro
– ディル・ケ・トゥクデ・ハザロ
Bikharne se Pehle aaj pakad lena
– Bikharne se Pehle Aaj pakad lena

Ke sharabe khatam
– ケ-シャラベ-ハタム
Diye saare zakham
– ダイエ島ザカム
Tere bhar na sake, soniya
– こんにちはbhar na酒soniya
Hona raate khatam
– ホナ・ラーテ・ハタム
Ke sulade sanam
– ケ-スラーデ-サナム
Mujhe baahon mein mera
– ムジェ・バーホン・マイン・メラ
Ek jaan gayi, ek jaati nahi
– Ek jaan gayi,ek jaati nahi
Ek aur sitam na kar
– Ek aur sitam na kar
Jise paana tha, use kho baithe
– Jise paana tha、kho baitheを使用してください
Yeh kaafi nahi hai kya?
– Yeh kaafi nahi hai kya?


Ke ab kuch hosh nahi hai
– ケ-アブ-クチ-ホシ-ナヒ-ハイ
Tu mujhko pila degi kya?
– Tu mujhko pila degi kya?
Mein pi kar jo bhi kahunga
– マイン・ピ・カル・ジョ・ビ・カフンガ
Tu subha bhula degi kya?
– Tu subha bhula degi kya?
Tu baahon mein rakh le do pal
– Tu baahon mein rakh le Do pal
Phir chaahe dur hata de
– ピール-チャアヘ-ドゥル-ハタ-デ
Mai god mein rakh lu agar sar
– 神マイン-ラク-ル-アガル-サールがありますように
Tu mujhko sula degi kya?
– Tu mujhko sula degi kya?
Jaati nahi teri yaadein kasam se
– ヤアティ・ナヒ・テリ・ヤアデイン・カサム・セ
Ke dil ka bharam hai tu
– Ke dil ka bharam hai tu
Baaki nahi ab koi sharam, jaana
– Baaki nahi ab koi sharam,jaana
Ek dharam hai tu
– エク-ダラム-ハイ-t
Jo kehti thi “Mat piyo na”
– ジョイ-ティ”マット-ピヨ-ナ”
Meri jaan zeher hain yeh
– メリ-ジャーン-ゼーハー-ヘイン-イェー
Usey dekhta hu koi gair chuye
– ユーシー-デクタ-フー-コイゲイル-チュイエ
Ab aur zeher kya piyu?
– アブ-アウル-ゼーハー-キヤ-ピユ?

[Instrumental Outro]
– [インストゥルメンタル-アウトロ]


Genius Romanizations

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: