LISA – Moonlit Floor 英語 歌詞 & 日本語 翻訳

ビデオクリップ

歌詞

Ooh la-la-la
– オ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ
Ooh la-la-la
– オ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ

I’ma need to hear you say it out loud
– 私はあなたが大声でそれを言うのを聞く必要があります
‘Cause I love it when my name slips out your mouth
– ‘Cause I love it when my name slips out your mouth
Love it when your eyes caress my body (Oh-oh)
– あなたの目が私の体を愛撫するときにそれを愛してください(Oh-oh)
Right before you lace your kisses on me (Bonjour, ooh)
– あなたは私にあなたのキスをレースの直前に(Bonjour、oh)

Green-eyed French boy got me trippin’
– 緑の目のフランスの男の子は私にtrippin’を得た
How your skin is always soft
– あなたの肌が常に柔らかい方法
How your kisses always hit
– あなたのキスがいつもどのようにヒットするか
How you know just where to
– どのようにあなただけの場所を知っている
Green-eyed French boy got me trippin’
– 緑の目のフランスの男の子は私にtrippin’を得た
On that accent off your lips
– あなたの唇からそのアクセントに
How your tongue do all those tricks?
– どのようにあなたの舌は、すべてのそれらのトリックを行いますか?
How you know just where to
– どのようにあなただけの場所を知っている

Kiss me under the Paris twilight
– パリの夕暮れの下で私にキス
Kiss me out on the moonlit floor
– 月明かりに照らされた床で私にキスをしてください
Kiss me under the Paris twilight (Ah-ah)
– パリの夕暮れの下で私にキス(Ah-ah)
So kiss me
– だから私にキス

Cute fit in the whip to the flight to the sky
– 空への飛行に鞭でかわいいフィット
Never down, baby, check my stats
– 決してダウン、赤ちゃん、私の統計情報をチェックしてくださ
Truth is, I wasn’t tryna meet nobody
– 真実は、私は誰にも会わないtrynaではありませんでした
Baby, I was there to get my bag
– 赤ちゃん、私は私のバッグを得るためにそこにいた
But when I saw you I was like, “I like that”
– しかし、私はあなたを見たとき、私はのようだった、”私はそれが好き”
Wasn’t tryna break, baby, I fought back
– Trynaブレーク、赤ちゃんではなかった、私は戻って戦った
But when I heard you say, “Bonjour, bébé”
– しかし、私はあなたが言うのを聞いたとき、”Bonjour、bébé”
I was like, “Damn”
– 私は、”くそー”のようだった

Green-eyed French boy got me trippin’
– 緑の目のフランスの男の子は私にtrippin’を得た
How your skin is always soft (Ah-ah)
– どのようにあなたの肌は常に柔らかいです(Ah-ah)
How your kisses always hit
– あなたのキスがいつもどのようにヒットするか
How you know just where to
– どのようにあなただけの場所を知っている
Green-eyed French boy got me trippin’
– 緑の目のフランスの男の子は私にtrippin’を得た
On that accent off your lips
– あなたの唇からそのアクセントに
How your tongue do all those tricks?
– どのようにあなたの舌は、すべてのそれらのトリックを行いますか?
How you know just where to
– どのようにあなただけの場所を知っている

Kiss me under the Paris twilight
– パリの夕暮れの下で私にキス
Kiss me out on the moonlit floor
– 月明かりに照らされた床で私にキスをしてください
Kiss me under the Paris twilight (Ah-ah)
– パリの夕暮れの下で私にキス(Ah-ah)
So kiss me
– だから私にキス

Ooh, them French boys got me trippin’ (Ooh la-la-la)
– Oh,them French boys got me trippin'(Oh la-la-la)
Ooh, them French boys got me trippin’ (Ooh la-la-la)
– Oh,them French boys got me trippin'(Oh la-la-la)
Ooh, them French boys got me trippin’ (Ooh la-la-la)
– Oh,them French boys got me trippin'(Oh la-la-la)
Ooh, them French boys got me trippin’ (La-la)
– ああ、彼らはフランスの男の子は私にtrippin’を得た(ラ-ラ)

Kiss me under the Paris twilight
– パリの夕暮れの下で私にキス
Kiss me out on the moonlit floor
– 月明かりに照らされた床で私にキスをしてください
Kiss me under the Paris twilight
– パリの夕暮れの下で私にキス
So kiss me
– だから私にキス


LISA

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: