ビデオクリップ
歌詞
Wär ich ein Möbelstück, dann wär ich eine Lampe aus den Siebzigern
– 私が家具だったら、私は70年代のランプになるでしょう
I glüh gern vor, i geh gern aus, mir hauts die Sicherungen naus
– 私は前に輝くのが好き、私は外出するのが好き、ヒューズは私にnausをhauts
Wär ich ein Möbelstück, dann wär ich eine Lampe aus den Siebzigern
– 私が家具だったら、私は70年代のランプになるでしょう
I saug die Kernkraftwerke leer, i lauf auf achttausend Ampere
– 私は空の原子力発電所を吸う、私は八千アンペアで実行します
Wär ich ein Möbelstück, dann wär ich eine Lampe aus den Siebzigern
– 私が家具だったら、私は70年代のランプになるでしょう
I glüh gern vor, i geh gern aus, mir hauts die Sicherungen naus
– 私は前に輝くのが好き、私は外出するのが好き、ヒューズは私にnausをhauts
Wär ich ein Möbelstück, dann wär ich eine Lampe aus den Siebzigern
– 私が家具だったら、私は70年代のランプになるでしょう
I saug die Kernkraftwerke leer, i lauf auf achttausend Ampere
– 私は空の原子力発電所を吸う、私は八千アンペアで実行します
I hob an Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackelkontakt
– Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel
Wos hod er? (An Wackelkontakt)
– 彼はどこでhodのですか? (不安定な接触について)
I hob an Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackelkontakt
– Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel
Wos hod er? (An Wackelkontakt)
– 彼はどこでhodのですか? (不安定な接触について)
I hob an Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackelkontakt
– Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel
Wos hod er? (An Wackelkontakt)
– 彼はどこでhodのですか? (不安定な接触について)
I hob an Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackelkontakt
– Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel
Wos hod er? (An Wackelkontakt)
– 彼はどこでhodのですか? (不安定な接触について)
I bin ned so helle, helle in der Kapelle
– 私はチャペルでとても明るく、明るいネッドです
I bin retro, ausschaun dua i geht so
– 私はレトロだ、私はこのように行くドゥアを見て
Pietro Lombardi is a Intelligenzbolzn gegen mich
– ピエトロ・ロンバルディは私に対する知性ボルツンです
Aber hin und wieder flackert bei mir oben auch ein Licht
– しかし、すべての今して光があまりにも私の上にちらつく
Und des is geil so, i steh gern auf da Leitung
– そして、それはとてもクールです、私はライン上に立つのが好きです
Mei Birndl leidet oft amoi an Spannungsüberschreitung
– Mei Birndlはしばしば電圧オーバーシュートからamoiに苦しんでいます
Gleichstrom, Wechselstrom, Highway to Hell
– 直流、交流、地獄への高速道路
(Hell, hell, da Hellste is er ned!)
– (明るく、明るく、彼は最も明るいネッドです!)
Wär ich ein Möbelstück, dann wär ich eine Lampe aus den Siebzigern
– 私が家具だったら、私は70年代のランプになるでしょう
I glüh gern vor, i geh gern aus, mir hauts die Sicherungen naus
– 私は前に輝くのが好き、私は外出するのが好き、ヒューズは私にnausをhauts
Wär ich ein Möbelstück, dann wär ich eine Lampe aus den Siebzigern
– 私が家具だったら、私は70年代のランプになるでしょう
I saug die Kernkraftwerke leer, i lauf auf achttausend Ampere
– 私は空の原子力発電所を吸う、私は八千アンペアで実行します
Wär ich ein Möbelstück, dann wär ich eine Lampe aus den Siebzigern
– 私が家具だったら、私は70年代のランプになるでしょう
I glüh gern vor, i geh gern aus, mir hauts die Sicherungen naus
– 私は前に輝くのが好き、私は外出するのが好き、ヒューズは私にnausをhauts
Wär ich ein Möbelstück, dann wär ich eine Lampe aus den Siebzigern
– 私が家具だったら、私は70年代のランプになるでしょう
I saug die Kernkraftwerke leer, i lauf auf achttausend Ampere
– 私は空の原子力発電所を吸う、私は八千アンペアで実行します
I hob an Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackelkontakt
– Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel
Wos hod er? (An Wackelkontakt)
– 彼はどこでhodのですか? (不安定な接触について)
I hob an Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackelkontakt
– Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel
Wos hod er? (An Wackelkontakt)
– 彼はどこでhodのですか? (不安定な接触について)
I hob an Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackelkontakt
– Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel
Wos hod er? (An Wackelkontakt)
– 彼はどこでhodのですか? (不安定な接触について)
I hob an Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackelkontakt
– Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel
Wos hod er? (An Wackelkontakt)
– 彼はどこでhodのですか? (不安定な接触について)
Und wenn i feiern geh, feier i mit Lampen aus die Sechzger Jahr
– そして、私が祝うために行くとき、私は60年代のランプで祝います
Die gliahn no länger vor, die gengan öfter aus
– Gliahnはもはや前に、genganはより頻繁に出ていません
Da haust die Sicherung ganz sicher naus
– ヒューズは確かにオフになっているので
Wär ich ein Möbelstück
– もし私が家具だったら
