ビデオクリップ
歌詞
Desde esa noche me dejaste derrotado
– その夜からあなたは私を敗北させたままにしておいた
No se que hiciste que no me he curado
– 私はあなたが何をしたのかわからない私は癒されていないこと
Ya llevo meses y no te olvidado
– 私は何ヶ月もここにいて、私はあなたを忘れていない
Tu me dañaste y lo has aceptado
– あなたは私を傷つけ、あなたはそれを受け入れました
Hay voy de tonto recordando y nunca paro
– 私は覚えている愚か者だがありますそして、私は停止することはありません
Siempre lo mismo solito me daño
– いつも同じ私は通常自分自身を傷つけます
Ya que te fuiste como he madurado
– 私が成熟したようにあなたが去ったので
Se que es muy tarde no estas a mi lado
– 私はそれが遅すぎる知っているあなたは私の側ではない
Como quisiera tenerte a mi lado
– どのように私は私の側であなたを持っていたしたい
Yo quisiera saber lo que sientes haber
– 私はあなたが持っていると感じるものを知りたいと思います
Explícame 1 ves
– 私に説明してください1ves
Yo que te ise a ti pa que pongas el fin
– 私はあなたがに終止符を打つしたいです
En esta relación
– この関係では
Solo tu solo tu solo tu lo admito que he llorado
– あなただけあなただけあなただけ私は泣いたことを認めます
Pienso en ti pienso en ti pienso en ti sabiendo que yo no fui el malo
– 私はあなたのことを考える私はあなたのことを考える私はあなたのことを考える私は悪いものではなかったことを知っている
Tu me dejaste y yo no fui el malo
– あなたは私を残して、私は悪いものではなかった
En mi cumpleaños como me has dañado
– 私の誕生日にどのようにあなたは私を傷つけましたか
En qué pensabas si nunca fui malo
– 私が決して悪くなかったらあなたは何を考えていましたか
Solo te fuiste me dejaste derrotado
– あなたはちょうど去った、あなたは私を敗北させたままにした
Hay voy de tonto recordando y nunca paro
– 私は覚えている愚か者だがありますそして、私は停止することはありません
Siempre lo mismo solito me daño
– いつも同じ私は通常自分自身を傷つけます
Ya que te fuiste como he madurado
– 私が成熟したようにあなたが去ったので
Se que es muy tarde no estas a mi lado
– 私はそれが遅すぎる知っているあなたは私の側ではない
Como quisiera tenerte a mi lado
– どのように私は私の側であなたを持っていたしたい
Yo quisiera saber lo que sientes haber
– 私はあなたが持っていると感じるものを知りたいと思います
Explícame 1 ves
– 私に説明してください1ves
Yo que te ise a ti pa que pongas el fin
– 私はあなたがに終止符を打つしたいです
En esta relación
– この関係では
Solo tu solo tu solo tu lo admito que he llorado
– あなただけあなただけあなただけ私は泣いたことを認めます
Pienso en ti pienso en ti pienso en ti sabiendo que yo no fui el malo
– 私はあなたのことを考える私はあなたのことを考える私はあなたのことを考える私は悪いものではなかったことを知っている
Tu me dejaste y yo no fui el malo
– あなたは私を残して、私は悪いものではなかった
En mi cumpleaños como me has dañado
– 私の誕生日にどのようにあなたは私を傷つけましたか
En qué pensabas si nunca fui malo
– 私が決して悪くなかったらあなたは何を考えていましたか
Solo te fuiste me dejaste derrotado
– あなたはちょうど去った、あなたは私を敗北させたままにした