ビデオクリップ
歌詞
Cuando por las noches recordaba todo
– 夜に私はすべてを思い出したとき
El olor de aquel perfume sobre todo
– その香水の香りは特に
Las sábanas blancas donde te escondías dentro
– あなたが中に隠れていた白いシート
Eres intocable como joya de oro
– あなたは黄金の宝石として触れることができません
Esas piernas largas comerme yo solo
– それらの長い脚を食べて私にすべて自分で
Y tus ojos grandes, me perdí en un laberinto
– そして、あなたの大きな目は、私は迷路の中で迷子になった
Y pensar
– そして考えるために
Que tú ya no vas a estar
– あなたはもはやするつもりされていないこと
Pasará
– パス
Solito me dejará
– 彼は私を放っておくでしょう
Intentar
– 試してみてください
Solo un beso y tú te vas
– ただ一つのキスとあなたが行っている
De mi vida-ah-ah
– 私の人生の-ああ-ああ
Como tú no hay nadie más
– あなたのように他に誰もいません
No hay nadie más
– 他に誰もいない
¡Ah!
– あっ!
¿Y qué?
– だから何?
Si te sientes sola no me llames porfa
– あなたが孤独を感じるなら、私を雌犬と呼ばないでください
Me pongo sensible, me imagino tu sombra
– 私は敏感になる、私はあなたの影を想像してみてください
Clase Azul es el tequila e interior la ropa
– ブルークラスはテキーラと服の中です
Rico Prat champaña, el polvo es color rosa
– リッチプラットシャンパーニュ、パウダーはピンクです
Me contactó un ángel, eres tú mi hermosa
– 私は天使から連絡を受けました、あなたは私の美しいです
La que me alegra los días y sigo tomando
– 私の日を明るくし、私は取っておくもの
Y pensar
– そして考えるために
Que tú ya no vas a estar
– あなたはもはやするつもりされていないこと
Pasará
– パス
Solito me dejará
– 彼は私を放っておくでしょう
Intentar
– 試してみてください
Solo un beso y tú te vas
– ただ一つのキスとあなたが行っている
De mi vida-ah-ah
– 私の人生の-ああ-ああ
Como tú no hay nadie más
– あなたのように他に誰もいません
No hay nadie más
– 他に誰もいない
