ビデオクリップ
歌詞
MAG
– マグ
El Zorro
– ザ-フォックスザ-フォックス
Check, check, check, check
– チェック、チェック、チェック、チェック
Mic check, check, check
– マイクチェック、チェック、チェック
Mic check
– マイクチェック
Con Cautela
– 慎重に
Uff, ey, ¡pra!
– ギこんにちは,pra!
Ra-Rauw
– ラ-ラウ
Ey, ey, Ra-Rauw
– こんにちは,こんにちはRa-Rauw
¿Que yo necesito de ustede’? Jaja, sí claro, mijo (Nada)
– 私はあなたから何が必要ですか? ハハ、はい、もちろん、キビ(何もない)
Si todos los negocio’ que tienen los cerraron a nombre mío
– すべての企業の場合、彼らは私の名前でそれらを閉じている
¿No se dan cuenta? Yo soy el que está bendecío’
– 気づいてないのか? 私は祝福されている人です。”
El Zorro se les fue, la gente sabe, la gente sabe que están en un lío
– キツネは、人々が知っている、なくなっている人々は、彼らが混乱している知っている
To’ los días me vinculan con un culo nuevo, pero es que yo soy selectivo
– に’日は新しいお尻で私をリンクします,しかし、それは私が選択的だということだけです
No me importa la raza y el color, pero sí que me pida agresivo
– 私は人種や色を気にしないが、私は彼が積極的に私に尋ねることを気にしない
Comoquiera le meto, le meto una ve’, después ni le escribo
– とにかく私は彼を入れて、私は一度彼を入れて’、その後、私も彼に書いていません
¿De qué vale la pinta si no hay piquete a lo Robert De Niro?
– ロバート・デ・ニーロスタイルのピケットラインがない場合、パイントのポイントは何ですか?
Ella me lo chupó-pó-pó-pó-pó
– 彼女は私を吸った-p-p-p-p-p-p-p-p-p-p-p-p-p-p
Montada en el jet, jet, jet, jet, jet
– ジェット、ジェット、ジェット、ジェット、ジェットに乗って
Adicta a mi lollipop-pop-pop-pop-pop
– 私のロリポップにはまって-ポップ-ポップ-ポップ-ポップ
Me dijeron que era tu mujer-jer-jer, ups
– 彼らは彼女があなたの妻だった私に言った-jer-jer、おっと
Tachado en la lista hace tiempo ya tengo unos pare’
– 私はすでにいくつかのパレを持っているしばらく前にリストをオフに交差’
Es verda’, no lo hice solo, lo hice con mis fane’
– それは本当だ”、私は一人でそれをやっていない、私は私のフェーンでそれをやった”
Bo, me quieren ver jodío’, pero se les jodieron los plane’
– ボー、彼らは私がめちゃくちゃ見たい”が、彼らは飛行機をめちゃくちゃになった”
Si yo soy como Vini en Madrid, por la banda no hay na’ que me pare
– 私はマドリードに来たようなものなら、バンドのために私を停止することはありません
La presión es de ustede’, yo sigo subiendo de peak
– 圧力はあなたにあります’、私はピークから上がっていきます
Otra portada, otra fashion week
– 別のカバー、別のファッションウィーク
Andaba por la MET, ¿dónde ustede’ están? Solo al Conejo yo vi
– 私はメットの周りを歩いていた、あなたはどこにいますか? 私が見たウサギだけ
Trabajen, cabrone’, trabajen, cabrone’, porque yo le meto OT (¡Yah!)
– 仕事、ファック’、仕事、ファック’、私はOTを入れたので(Yah!)
Tengo casa’ que yo ni las vivo, las tengo de hotel como La Concha (¡Wuh!)
– 私は家を持っている’私も住んでいない、私はラコンチャのようなホテルとしてそれらを持っている(Wuh!)
Ando en Nueva York, primera fila viendo cómo Sugar los poncha (¡Yih!)
– 私はニューヨークにいます、最前列はシュガーパンチを見ています(Yih!)
Si quisiera seguir, hay tela pa’ cortar
– 私が続けたいと思ったら、”カット”する生地があります
Pero no soy Valachi, la omertá se va a respetar (Shh)
– しかし、私はValachiではありません、omertaは尊敬されるだろう(Shh)
Il capo dei capi si el género fuera Sicilia, no me van a replicar (¡Ah!)
– Il capo dei capiジャンルがシチリアだったら、彼らは私を複製していないだろう(ああ!)
Más de 50 millones de oyente’
– 50万人以上のリスナーの
Uno de los poco’ en llenar dos vece’ el Hiram (Ja)
– ヒラム(Ha)を”二回充填する”いくつかの一つ
No se vistan, que no van (Oh)
– 服を着ないでください、あなたは行きません(ああ)
Tú no los ves nominado’ porque en mi split ya no están
– あなたは彼らがノミネートされて表示されません’私の分割で原因は、彼らはもはやしていない
Uh (¡Ay!), se les está hundiendo el barco, como el Titanic
– ええと(痛い!)、彼らの船はタイタニック号のように沈んでいます
Van a tener que darle al botoncito de panic
– 彼らはパニックボタンを押さなければならないだろう
A mí me protege Dios y la que tengo en la fanny
– 神は私と私がファニーに持っているものを守ります
Suena “Antetokounmpo-po-po-po-po”, de nombre yo le puse “La Giannis”
– それは”Antetokounmpo-po-po-po”に聞こえる、私はそれを”La Giannis”と名付けました
Okey, ¿qué va’ a decir, cabrón?
– 何て言うんだ、くそったれ?
Yo soy Rauw, fuckin’ Rauw Alejandro
– 私はラウ、ファッキンラウアレハンドロです
Eh yo, Rauw
– ねえよ、ラウウこんにちは
Questi non hanno capito chi hanno di fronte
– Questi non hanno capito chi hanno di fronte
Non hanno capito con chi hanno a che fare
– 非飯能カピトコンチ飯能アチェ運賃
La famiglia ha occhi dappertutto
– ラ-ファミリア-ハ-オッキ-ダッペルット
Ha orecchie dappertutto, ha mani dappertutto
– Ha orecchie dappertutto,ha mani dappertutto
In Italia, in America, in Sud America
– イタリア、アメリカ、南アメリカでは
Dappertutto, amico
– ダッペルトット、アミコ
Carolina, Puerto Rico
– カロライナプエルト-リコ
Yo soy un sharpshooter
– 私は狙撃兵です
Lo que yo hago en mis álbum ninguno lo hace, yo rompo las ruler
– 私は誰もしない私のアルバムに何をすべきか、私はルールを破ります。..
Muchos tirando, pero se han queda’o sin bullets
– 多くの撮影が、弾丸を使い果たしている
Tengo los pie’ en la tierra aunque pase más tiempo en las nubes, oh-oh (¡Yah!)
– 私は地面に私の足を持っている私は雲の中でより多くの時間を過ごす場合でも、oh-oh(Yah!)
Nunca fui tres, nunca fui dos, siempre fui el uno (Siempre)
– 私は3つではなかった、私は2つではなかった、私は常に1つだった(常に)
Soy un mutante, no me comparen con ninguno (¡Ah!)
– 私は突然変異体です、私をどのようなものと比較しないでください(ああ!)
Hace tiempo me alejé, no me dejo encontrar, soy Articuno (EY)
– 私はずっと前に離れて移動しました,私は自分自身を見つけることはできません,私はArticunoです(EY)
De tanto que subestimaron me he vuelto un adicto a apostar, como Bruno, ay
– 彼らが過小評価していたことから、私はブルーノのような賭け中毒者になりました。
Y ya fue 50 (¿50?), se multiplicó el millón (Okey)
– そして、それはすでに50(50?)、百万が乗算されました(オーケー)
Una nueva empresa, otro real estate, ya vamo’ pa’ el billón
– 新しい会社、別の不動産、私はすでに億を”pa”するつもりです
Yo sí tengo plata pa’ costear en la brea, morir leyenda es la única misión
– 私はラブレアで支払うためにお金を持っています,伝説を死ぬことは唯一の使命です
‘Tá cabrón, canto ‘e cabrón, a que te parto el melón
– ‘Tá cabrón,canto’e cabrón,a que te parto el melón
Ella me lo chupó-pó-pó-pó-pó
– 彼女は私を吸った-p-p-p-p-p-p-p-p-p-p-p-p-p-p
Montada en el jet, jet, jet, jet, jet
– ジェット、ジェット、ジェット、ジェット、ジェットに乗って
Adicta a mi lollipop-pop-pop-pop-pop
– 私のロリポップにはまって-ポップ-ポップ-ポップ-ポップ
Me dijeron que era tu mujer-jer-jer, ups
– 彼らは彼女があなたの妻だった私に言った-jer-jer、おっと