ビデオクリップ
歌詞
I people-watch on the way back home
– 私は人々-家に帰る途中で見ます
Envious of the glimmer of hope
– 希望の光り輝くものをうらやましく思っています。
Gives me a break from feeling alone
– 私に一人で感じることからの休憩を与えます
Gives me a moment out of the ego
– 私にエゴからの瞬間を与えてくれます
I used to feel so invincible
– 私はとても無敵を感じるために使用されます
I used to feel there was a world worth dreamin’ of
– 私はdreamin’の価値がある世界があったと感じるために使用されます
Back in the Gasworks, screamin’ the song
– ガス工場に戻って、歌を叫んでください
Just the beauty of youth would quell my aching heart
– 若さの美しさだけが私の痛む心を鎮めるだろう
Oh, I feel so dark rememberin’
– ああ、私はとても暗いrememberin’を感じる
Oh, my heart, I feel so dark rememberin’
– ああ、私の心は、私はとても暗いrememberin’を感じる
I people-watch on the way back home
– 私は人々-家に帰る途中で見ます
Everybody on the treadmill, runnin’
– 誰もがトレッドミルに乗って、走っています
Under the billboards, out of the heat
– 看板の下で、暑さのうち
Somebody’s darling’s on the street tonight
– 今夜は誰かの最愛の人が通りにいる
Oh, I can’t stop runnin’
– ああ、私はrunnin’を停止することはできません
I see the whole town fall
– 私は町全体の秋を参照してください
I people-watch on the way back home
– 私は人々-家に帰る途中で見ます
I people-watch on the way back home
– 私は人々-家に帰る途中で見ます
(Ooh-ooh)
– (ぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉ
(Ooh-ooh, ooh)
– (Oh-oh、oh)
I came back home after seven years
– 私は七年後に家に帰ってきました
Wide awake, tracing tracks of her tears
– 広い目を覚まし、彼女の涙のトラックをトレース
Cornered the nurse to get the gist of it
– それの要点を得るために看護師を追い詰めた
I promised her I’d get her out of the care home
– 私は彼女をケアホームから連れ出すと約束した
The place was fallin’ to bits
– 場所はビットにfallin’だった
Understaffed and overruled by callous hands
– 人員不足と無神経な手によって却下
The poor nurse was around the clock
– 貧しい看護師は時計の周りにいた
And the beauty of youth had left my breaking heart
– そして、若さの美しさは、私の壊れた心を残していた
But it wasn’t hard when you love someone
– しかし、あなたが誰かを愛するとき、それは難しいことではありませんでした
Oh, I stayed all night till you left this life ’cause that’s just love
– Oh,I stayed all night till you left this life’cause that’s just love歌詞の意味:ああ、私は一晩滞在しました。
I people-watch on the way back home
– 私は人々-家に帰る途中で見ます
Everybody on the treadmill, runnin’
– 誰もがトレッドミルに乗って、走っています
Under the billboards, out of the heat
– 看板の下で、暑さのうち
Somebody’s darling’s on the street tonight
– 今夜は誰かの最愛の人が通りにいる
Oh, I can’t stop runnin’
– ああ、私はrunnin’を停止することはできません
I see the whole town fall
– 私は町全体の秋を参照してください
I people-watch on the way back home
– 私は人々-家に帰る途中で見ます
I people-watch on the way back home
– 私は人々-家に帰る途中で見ます
I people-watch on the way back home
– 私は人々-家に帰る途中で見ます
I people-watch on the way back home
– 私は人々-家に帰る途中で見ます
I people-watch on the way back home
– 私は人々-家に帰る途中で見ます
I people-watch on the way back home
– 私は人々-家に帰る途中で見ます
Above the rain-soaked Garden of Remembrance
– 雨に濡れた記憶の庭の上
Kittywakes etched your initials in the sky
– Kittywakesは空にあなたのイニシャルをエッチングしました
Oh, I fear for this crippled island and the turmoil of the times
– ああ、私はこの不自由な島と時代の混乱を恐れています
And I’ll hold you in my heart till the day I die
– そして、私は私の心の中であなたを保持します私が死ぬ日まで
Oh
– ああ
I people-watch on the way back home
– 私は人々-家に帰る途中で見ます
Everybody on the treadmill, runnin’
– 誰もがトレッドミルに乗って、走っています
Under the billboards, out of the heat
– 看板の下で、暑さのうち
Somebody’s darling’s on the street tonight
– 今夜は誰かの最愛の人が通りにいる
Oh, I can’t stop runnin’
– ああ、私はrunnin’を停止することはできません
I see the whole town fall
– 私は町全体の秋を参照してください
I people-watch on the way back home
– 私は人々-家に帰る途中で見ます
I people-watch on the way back home
– 私は人々-家に帰る途中で見ます
I people-watch on the way back home
– 私は人々-家に帰る途中で見ます
I people-watch on the way back home
– 私は人々-家に帰る途中で見ます
I people-watch on the way back home
– 私は人々-家に帰る途中で見ます
I people-watch on the way back home
– 私は人々-家に帰る途中で見ます
(Ooh-ooh)
– (ぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉ
(Ooh-ooh, ooh)
– (Oh-oh、oh)
(Ooh-ooh)
– (ぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉ