SAYGRACE – You Don’t Own Me (feat. G-Eazy) 英語 歌詞 & 日本語 翻訳

ビデオクリップ

歌詞

You don’t own me
– あなたは私を所有していない

You don’t own me
– あなたは私を所有していない

Well, let’s go
– さて、行こう
But I’m Gerald and I can always have just what I want
– しかし、私はジェラルドだと私はいつも私が望むものだけを持つことができます
She’s the baddest I would love to flaunt
– 彼女は私が誇示したい悪党です
Take her shopping, you know Yves Saint Laurent
– イヴ-サンローランを知っている彼女の買い物を取る、あなたが知っている
But nope, she ain’t with it though
– しかし、いや、彼女はそれではありません
All because she got her own dough
– 彼女は自分の生地を持っているので、すべて
Boss bossed if you don’t know
– ボスはあなたが知らない場合はbossed
She could never ever be a broke hoe
– 彼女は決して壊れた鍬になることはできませんでした

You don’t own me
– あなたは私を所有していない
I’m not just one of your many toys
– 私はあなたの多くのおもちゃの一つだけではありません
You don’t own me
– あなたは私を所有していない
Don’t say I can’t go with other boys
– 私は他の男の子と一緒に行くことができないと言わないでください

Don’t tell me what to do
– 何をすべきか教えてくれないでください
And don’t tell me what to say
– そして、何を言うべきか教えてくれないでください
Please, when I go out with you
– お願い一緒に出かけるときは
Don’t put me on display
– ディスプレイに私を置くことはありません

You don’t own me
– あなたは私を所有していない
Don’t try to change me in any way
– どのような方法で私を変更しようとしないでください
You don’t own me
– あなたは私を所有していない
Don’t tie me down ’cause I’d never stay
– 私を縛ってはいけない’cause I’d never stay

Don’t tell me what to do
– 何をすべきか教えてくれないでください
And don’t tell me what to say
– そして、何を言うべきか教えてくれないでください
Please, when I go out with you
– お願い一緒に出かけるときは
Don’t put me on display
– ディスプレイに私を置くことはありません

Re-really though, honestly
– 再-本当にしかし、正直に
I get bored of basic (no)
– 私は基本的な(いいえ)の退屈します
She’s the baddest, straight up vicious, texting her and asking her
– 彼女は最も悪いです,まっすぐ悪質,彼女にテキストメッセージを送り、彼女に尋ねる.
If she’s alone and if she’d send some pictures, she said no (what)
– 彼女は一人で、彼女はいくつかの写真を送信したい場合は、彼女はノーと言った(何)

Well goddamn, she said come over and see it for yourself
– まあくそ、彼女は来て、自分のためにそれを参照してくださいと述べた
Never asking for your help, independent woman
– あなたの助けを求めることはありません、独立した女性
She ain’t for the shelf
– 彼女は棚のためではありません
Nah, she’s the one
– いや、彼女は一つです
Smoke with her until the (ah)
– 彼女と一緒に煙を出すまで(ああ)

Stayin’ up until we see the sun
– 私たちが太陽を見るまでStayin’up
Baddest ever, I swear she do it better than I’ve ever seen it done
– 今まで悪党、私は彼女が私が今までそれが行わ見てきたよりも良いそれを行う誓う
Never borrow, she ain’t ever loan
– 決して借りない、彼女は今までローンではありません
That’s when she told me she ain’t
– それは彼女が私に言ったときです彼女はそうではありません
Never ever ever ever gonna be owned
– Never ever ever ever gonna be owneded

I don’t tell you what to say
– 私はあなたに何を言うべきかを教えていません
I don’t tell you what to do
– 私はあなたに何をすべきかを教えていません
So just let me be myself
– だから私は自分自身にさせてください
That’s all I ask of you
– それは私があなたに尋ねるすべてです

I’m young and I love to be young
– 私は若いですし、私は若いことが大好きです
And I’m free and I love to be free
– そして、私は自由だと私は自由になるのが大好き
To live my life the way I want
– 私の人生を私が望むように生きるために
To say and do whatever I please
– 私が好きなことを言って何でもする

Hey, hey (you don’t own me)
– こんにちは,こんにちはんぞく)
Oh, no (okay)
– ああ、いや(大丈夫)
Oh, no, no (you don’t own me)
– ああ、いや、いや(あなたは私を所有していない)
Oh, no, no, no
– ああ、いや、いや、いや、いや、いや、いや、いや、いや
Don’t, do don’t
– しないでください、しないでください

Hey (you don’t own me)
– こんにちはんぞく)
But just know, you never met somebody like me before though
– しかし、ちょうど知っている、あなたはしかし、前に私のような誰かに会ったことがない
(You don’t own me)
– (あなたは私を所有していない)
Easy
– 簡単に
You don’t own me
– あなたは私を所有していない


SAYGRACE

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: