ビデオクリップ
歌詞
Ancora sento il fiato sul collo
– 私はまだ私の首に息を感じています
Al mio ego mancan viti proprio come un robot
– 私のエゴはロボットのようなネジを欠いています
Sono in prima classe sopra un volo che non decolla
– 私は離陸しないフライトでファーストクラスにいます
Dietro ho sempre una pistola, pesa più di un iPhone
– 私はいつも銃を持っている後ろに、それはiPhoneよりも重さがあります
Ci sono almeno mille modi per farti felice
– あなたを幸せにするための少なくとも千の方法があります
Sai che non ne conosco uno, ho un cuore pieno di macchie
– あなたは私が一つを知らない知っている、私は汚れの完全な心を持っている
Toglierò e farò dei graffi sopra quel murales
– 私はそれを取り出して、その壁画を傷つけるでしょう
Però sai che ho lasciato la nostra iniziale lassù
– しかし、あなたは私がそこに私たちの初期を残した知っている
Io ti ammazzo solo perché parli con lei
– あなたが彼女と話すからといって私はあなたを殺します
Voglio te, voglio te everyday
– 私はあなたが欲しい、私はあなたが欲しいEverd
E divento pazza se non so dove sei
– そして、私はあなたがどこにいるかわからない場合、私は夢中になる
Voglio te, voglio te, voglio te
– 私はあなたが欲しい、私はあなたが欲しい、私はあなたが欲しい
Tu mi ammazzi solo perché parlo con lei
– 私が彼女と話しているので、あなたは私を殺すだけです
Voglio te, voglio te everyday
– 私はあなたが欲しい、私はあなたが欲しいEverd
E diventi pazza quando torno alle sei
– そして、あなたは私が六時に戻って取得するときに夢中になります
Voglio te, voglio te everyday
– 私はあなたが欲しい、私はあなたが欲しいEverd
Ti ho detto basta, è vero, ma non mi basta e sclero
– 私は十分にあなたに言った、それは本当ですが、それは私とscleroのために十分ではありません
È che ho paura che il mio cuore non rimanga intero (no, no, no)
– 私は私の心が全体のままではないことを恐れているということです(いいえ、いいえ、いいえ)
Dimmi ancora due parole, sputami il veleno
– もう2つの言葉を教えてください、毒を吐き出してください
Perché, pure se fa male, non so farne a meno
– 痛くても仕方がないから
Se mi guardi, distolgo lo sguardo (ah)
– あなたが私を見たら、私は目をそらします(ああ)
Non ne parliamo, ma tutti sanno (no, no, no)
– 私たちはそれについて話しませんが、誰もが知っています(いいえ、いいえ、いいえ)
Io tra tanti ti stavo cercando
– 私は多くの中であなたを探していました
Voglio te ma everyday, no ogni tanto (c’mon, bae)
– 私はあなたが欲しいが、エヴァラ
Tu mi ammazzi solo perché parlo con lei
– 私が彼女と話しているので、あなたは私を殺すだけです
Voglio te, voglio te everyday
– 私はあなたが欲しい、私はあなたが欲しいEverd
E diventi pazza quando torno alle sei
– そして、あなたは私が六時に戻って取得するときに夢中になります
Voglio te, voglio te, voglio te
– 私はあなたが欲しい、私はあなたが欲しい、私はあなたが欲しい
Io ti ammazzo solo perché parli con lei
– あなたが彼女と話すからといって私はあなたを殺します
Voglio te, voglio te everyday
– 私はあなたが欲しい、私はあなたが欲しいEverd
E divento pazza quando torni alle sei
– そして、私はあなたが六時に戻って取得するときに夢中になります
Voglio te, voglio te everyday
– 私はあなたが欲しい、私はあなたが欲しいEverd
Voglio te everyday
– 私はあなたがエヴァードをしたいです
È na guerra ogni vota che tu hê ‘a scennere ‘a coppa
– あなたは戦争naあなたh hすべての投票
E nun s’è maje risolto niente
– そして修道女は持っていますが、risolto
Staje bevenno e nun staje assaporanno niente
– スタ-ベヴ
Dint’ô bicchiere putesse stá ‘o vveleno
– Dint’bicchiere glass putesse st o
Tu sî ll’aria ca scompare comme me dint’ô riflesso
– あなたはll l’air caが消えるcomme私にdint’riflesso
Menumale ca so’ bravo a vivere in apnea
– Menumale caは”無呼吸での生活が得意”を知っています
Sî capace ‘e m’affugá pure c’a bassa marea
– S capace capable’とm’lug pure
Voglio a te, sulo a te, semp a te, pure si
– 私はあなたに、あなたにスーロ、常にあなたに、でもはい
Io ti ammazzo solo perché parli con lei
– あなたが彼女と話すからといって私はあなたを殺します
Voglio te, voglio te everyday
– 私はあなたが欲しい、私はあなたが欲しいEverd
E divento pazza se non so dove sei
– そして、私はあなたがどこにいるかわからない場合、私は夢中になる
Voglio te, voglio te, voglio te
– 私はあなたが欲しい、私はあなたが欲しい、私はあなたが欲しい
Tu m’accide sulo quanne parlo cu essa
– サロ-クアンヌ-パルロ-クエ-エッサ
Voglio a te, voglio a te everyday
– 私はあなたが欲しい、私はあなたが欲しいEverd
E diviente pazza quanno torno ‘e sseje
– そしてクレイジーディビエンテクアンノが戻ってきて、ssej
Voglio a te, voglio a te e tu a me
– 私はあなたが欲しい、私はあなたが欲しい、あなたは私が欲しい