Vidéo Klip
Maca
(财从八方来)
– (Dhuwit saka kabèh arah)
(财)
– (Kaelih saka Financial)
我们这的憋佬仔
– Wong kita sing ngguyu
脖上喜欢挂玉牌 (我挂)
– Aku suka gantung pipi di dada (aku gantung)
香炉供台上摆
– Bakar dupa kanggo meja
长大才开白黄牌 (揽佬)
– Mung nalika sampeyan tuwuh sampeyan entuk kertu putih lan kuning (Lan Luo)
虔诚拜三拜 (拜)
– Ibadah tiga kali (ibadah)
钱包里多几百 (揽佬)
– Ana satus ing dompet (Lan Luo)
易的是六合彩 (嗯)
– Sing Paling Gampang Yaiku Markus Enem (Hmm)
难的是等河牌
– Susah nk tunggu sungai plate
来财 来
– Lai Lan Lai
来财 来
– Lai Lan Lai
来财 来
– Lai Lan Lai
来财 来
– Lai Lan Lai
Hey, 宗旨利滚利
– Hé, padha lungaa saka ing kéné, padha lungaa saka ing kéné
对应好运八方来
– Cocog kanggo good luck saka kabeh pituduh
散了才能聚
– Sampeyan mung bisa njaluk bebarengan nalika sampeyan lagi kasebar
你不出手?
– Apa kowé ora nindakké kuwi?
说聊斋 (揽佬)
– Ngomong Liaozhai (Lanlao)
这一把直接合
– Iki siji pas langsung
因为我花钱交朋友 (哼)
– Duit aku cari kawan (haha)
艺高人胆大
– Artis iku wani
揽佬小盲三条九
– Lanlao, buta cilik, tiga sembilan
回馈一下社会先
– Bali menyang masyarakat dhisik
摸到那顶皇冠后 (后)
– Sawisé nyentuh makutha (mburi)
找你做事人太多
– Ana akèh wong sing nggolèki kowé kanggo nindakké apa waé
事情两袖清风做
– Bab-bab sing ana gegayutane karo lengan loro ing angin
一阴一阳之谓道 紫气东来
– Siji yin lan siji yang diarani qi ungu sing teka saka sisih wétan
明码标价的那些物 非黑即白
– Sing jelas regane ireng utawa putih
若上颁奖台切莫 张灯结彩 (结彩)
– Kalo mau naik lampu, jangan naik lampu dong………..
八仙桌的收尾少不了蕹菜 (蕹菜)
– Pungkasan Saka Wolung Immortals tabel indispensable kanggo bayem (bayem)
上北下南 左西右东
– Munggah, lor, mudhun, kidul, kiwa, kulon, tengen, wétan
东南东北 西北西南
– Kidul wétan lor lor kulon kidul kulon
步步高升 八方来财
– Bandha, bandha saka kabèh arah
四海为家 家兴旺
– Makmur kanggo kulawarga saka sak ndonya
百事可乐 千事吉祥
– Pepsi Thousonan Bab Sing Apik
万事如意 顺风顺水
– Sing paling apik, pelayaran sing lancar
天道酬勤 鹏程万里
– Tiandaochouqin, perjalanan thousonan mil
你不给点表示吗
– Apa sampeyan ora menehi indikasi?
我们这的憋佬仔
– Wong kita sing ngguyu
脖上喜欢挂玉牌 (我挂)
– Aku suka gantung pipi di dada (aku gantung)
香炉供台上摆
– Bakar dupa kanggo meja
长大才开白黄牌 (揽佬)
– Mung nalika sampeyan tuwuh sampeyan entuk kertu putih lan kuning (Lan Luo)
虔诚拜三拜 (拜)
– Ibadah tiga kali (ibadah)
钱包里多几百 (揽佬)
– Ana satus ing dompet (Lan Luo)
易的是六合彩 (嗯)
– Sing Paling Gampang Yaiku Markus Enem (Hmm)
难的是等河牌
– Susah nk tunggu sungai plate
来财 来
– Lai Lan Lai
来财 来
– Lai Lan Lai
来财 来
– Lai Lan Lai
来财 来
– Lai Lan Lai
Hey 宗旨利滚利
– Hé, padha lungaa saka ing kéné, padha lungaa saka ing kéné
对应好运八方来
– Cocog kanggo good luck saka kabeh pituduh
散了才能聚
– Sampeyan mung bisa njaluk bebarengan nalika sampeyan lagi kasebar
你不出手?
– Apa kowé ora nindakké kuwi?
说聊斋
– Ngomong Liaozhai
(揽佬)
– (Lan Luo)
(财从八方来)
– (Dhuwit saka kabèh arah)
