Arcángel – Feliz Navidad 3 Spanyol Maca & Padusan Tutulung

Vidéo Klip

Maca

De nuevo por tercera vez pa lo que se viraron
– Kaping tiga pa apa sing diuripké
Pa los que de mi aprendieron luego me tiraron
– Kanggo wong-wong sing sinau saka aku banjur diuncalké
Se enfangaron ya que yo vivo mejor que ustedes
– Wong wong kuwi dadi lumpur merga aku urip luwih apik ketimbang kowé
Feliz navidad para todos ustedes
– Salam Natal kanggo kowé kabèh
Jingle bell jingle bell jingle mother fucker
– Lonceng jingle lonceng jingle ibu fucker
Denuevo papi arca dandote lo que te toca
– Maneh daddy ark menehi apa sing sampeyan entuk
Muchos frontearon y salieron con la boca rota
– Akèh sing maju lan metu kanthi cangkem sing rusak
Tu no va a llegar muy lejos si no dejas el vicio de coca
– Lo gak bakalan jauh kalo lo nggak ninggalin jokowi
Los noto enfermo pa mi que estan hueliendo lento
– Aku rumangsa lara kanggo aku padha mambu alon
Empeñando sus pertenencias en la compraventa
– Pawon barang ing advertisement lan tuku
Mientras yo tengo el piquete necesario
– Nalika aku duwe garis piket sing dibutuhake
Con el que vivo y me mantengo a diario
– Sing aku urip lan ndhukung aku saben dina

A mi no me ronques de sikario que a ti no te quieren
– Jangan ganggu aku karna aku gak mau kamu
Ni en tu fucking vecindario
– Ora malah ing lingkungan kurang ajar
Se siente cabron levantarse con vista en la piscina
– Iku ngrasa badass kanggo tangi munggah karo tampilan ing blumbang
Y tener el maquinon parkeao en la marquesina
– Lan duwe mesin parkeao ing marquee

Digiri da da feliz navidad, pa los que frontearon con cojones
– Digiri dina natal, pa wong-wong sing ngadhepi cojones
Ustedes me dicen si quieren morirse cabrones
– Kasih tau donk kalo mau mati bajingan
Ya que en esta navidad andamos matando lechones praaa
– Wiwit Natal iki kita matèni babi praa
Digiri da da feliz navidad
– Digiri da merry Natal
Pa los que frontearon con cojones
– Kanggo wong-wong sing ngadhepi cojones
Sin esforzarme mucho facturo con tranquilidad
– Tanpa usaha sing akeh aku mriksa kanthi tentrem
Yo soy el duende malvado de la fucking navidad
– Aku Pon Xtaw Nk Wat cmni

Okey seguimos, quien mas esta en la lista
– Ayo kang pindhah ing, sing liya ing dhaftar
En lo que me acuerdo. Luian para la pista
– Bila aku ingat. Luian kanggo trek
Perate un momento deja ver quien
– Ayo kula njupuk wayahe lan supaya kula ndeleng sing

El pana mio aquel maliante de embuste
– Adik aku tipu.
Ya nadie te crea tu moovie hazle un ajuste
– Ora ana sing percaya maneh film sampeyan nggawe penyesuaian
Yo fuera tu y le pongo un poquito de brillo
– Aku iki kowé lan aku sijine cemlorot sethitik ing
Yo no cuento con nadie pero también tengo corillo
– Aku ora ngitung sapa wae nanging aku uga duwe corillo
Y son poderoso armados y peligrosos
– Lan padha kuwat bersenjata lan mbebayani
Le damo a la música en la cara con lo chavo y los coso
– Aku ngetokaké musik ing pasuryan karo lucu lan aku jahitan wong wong mau
Gracias a mi talento disfruto de lo que quiero
– Matur nuwun kanggo bakatku aku seneng karo apa sing dakkarepake

Si hubiese nacido ciego no fallara contando el dinero
– Yen aku wis lair wuta aku ora bakal gagal ngitung dhuwit
Y los acomodaría planchadito con la cara mirando parriba
– Lan aku bakal ngatur wong wong mau ironing karo pasuryan looking munggah
Bien bonito, se te hace fácil hablar de lo que tu no tienes
– Cantik kan … nanti susah nak cakap pasal apa yg tak ada …
El papel aguanta todo, todo lo que te conviene
– Kertas kasebut ngemot kabeh, kabeh sing cocog karo sampeyan
Yo sigo de veinte en veinte, de cien en cien
– Aku terus lunga saka rong puluh nganti rong puluh, saka satus nganti satus
Con la gomita por el medio pa que el cuadre llegue bien
– Kanthi gummy liwat tengah supaya blok rawuh uga

Digiri da da feliz navidad, pa los que frontearon con cojones
– Digiri dina natal, pa wong-wong sing ngadhepi cojones
Ustedes me dicen si quieren morirse cabrones
– Kasih tau donk kalo mau mati bajingan
Ya que en esta navidad andamos matando lechones praaa
– Wiwit Natal iki kita matèni babi praa
Digiri da da feliz navidad
– Digiri da merry Natal
Pa los que frontearon con cojones
– Kanggo wong-wong sing ngadhepi cojones
Sin esforzarme mucho facturo con tranquilidad
– Tanpa usaha sing akeh aku mriksa kanthi tentrem
Yo soy el duende malvado de la fucking navidad
– Aku Pon Xtaw Nk Wat cmni

Ya son vente y cinco el sitio dando vuelta como loco
– Wis teka lan lima panggonan dadi kaya edan
Estoy que convierto en oro, todo lo que toco
– Aku dadi mas, kabeh sing tak tutul
Canción por canción yo la pista parto
– Lagu karo aku lagu sing tak lahirké
Y hasta sin ensayar mas que ustedes resalto
– Lan malah tanpa latihan luwih sing nyorot
Mala mía, que no estés al día, que no tenga party
– Ala, sing lagi ora nganti tanggal, sing aku ora duwe partai…
Si no suena no hay regalía
– Kalo nggak ada cincin nggak ada cincin
Esta bien, lo acepto, que su fracaso es culpa mía
– Takpe la … salah aku la dia …
Eso le pasa por meterse con el dueño de la vía
– Iku apa mengkono kanggo wong kanggo messing karo pemilik saka trek
Mamma mía, que delicia de piquete
– Ibu, apa kabungahan piket
Por mas que me frontees sabes que el nene le mete
– Apapun kau dukung aku, kau tau kau dukung aku
Analfabetas, antes de inventar con el doctor
– Buta huruf, sadurunge padha nemokke karo dhokter
Primero tienen que graduarse de la superior
– Kaping pisanan dheweke kudu lulus saka sing luwih dhuwur
Nosotros nos sentamos, cerca del piloto y la cabina
– Kita lungguh, cedhak karo pilot lan kokpit
Ustedes se suelen sentar detrás de las cortinas
– Kowé biyasané lungguh ing mburi tirai
Oh my god, hasta pensé que eras el cheff
– Ya thoughtun aku malah ngira kamu juragan
Cuando te vi sentao al lao de la cocina praaaa
– Nalika aku weruh sampeyan lungguh ing pawon praaaa

Yo, Arcangel pa
– Aku, Arkangèl pa
Austin la maravish
– Austin la maravish (ing basa inggris)
La marash! oh right
– La marash! (panggilan kanggo wong wadon) ya rightun
Dimelo Luian
– Kandhakna Marang Aku Luian
Musicologo and Menes
– Musikolog lan Menes
Flow factory
– Pabrik aliran
Feliz navidad chorroeee… prraaaaa
– Sugeng natal chorroeee… praaaa
Papi oye lo que te voy a decir
– Rungokna apa sing bakal dakkandhakaké marang kowé
Esto es sencillo, no me estes roncando
– Gampang kok, jangan ganggu aku
Con millas, ni viajes, ni nada por el estilo
– Karo mil, ora lelungan, utawa apa-apa kaya sing
Que ahora es que usted esta viendo la luz del sol
– Sing saiki iku sing ningali cahya srengenge
Productorcitos, ahora es que ustedes están viendo trabajos
– Produktorcitos, saiki kowé lagi nggolèk gawéan
Ahora esque ustede estan factu. digo digo
– Saiki iku sing fakta. aku ngomong aku ngomong
Facturando no. esa palabra es grande
– Ora mriksa. tembung kuwi gedhé
Ustede es que están mendiando
– Kowé sing nyuwun
Cojalo suave, bajenle algito al volumen del radio
– Santai saja, turunkan volume ing radio
Que la musica esta muy alto pa ustedes
– Musiké banter banget kanggo kowé
Arcangel pa, papi arca
– Arkangèl pa, daddy ark
Mr cachan cary
– Pak cachan cary
Ya no voy a seguir guerreando en verdad
– Aku ora bakal terus berjuang maneh
A mi no me interesa que me conteste un robot pa atras
– Aku ora peduli yen robot njawab aku bali
A mi me interesa que me contesten ustedes
– Aku minat kau jawab aku
Les voy a dejar al mio pa que los mate un poquito
– Aku bakal ngidini kula kanggo matèni wong wong mau sethitik
Papi arca mr cachan cary
– Bapak ark pak cachan cary
Feliz navidad chorre lambones
– Salam natal chorre lambon
Prra, prraa prrra prrrr, fulete
– Jancok, jancok, jancok, jancok, jancok

Yaa, eso es
– Yaa, sing iku
Papi pa que sepa pa esos cantantes que nunca
– Daddy pa kanggo ngerti pa sing nyanyi sing ora tau
Han podio encontrarse
– Wong loro kuwi isa ketemu
7872578393
– 7872578393
El numero sigue siendo el mismo
– Number tetep sama
Flow factory, La compañia no se va a quiebra socio
– Pabrik aliran, perusahaan ora arep partner bangkrut
Cada año, nos ponemos mas fuerte, mas duro
– Saben taun, kita dadi luwih kuwat, luwih angel
Preeaa!
– Ya! aku ora ngerti!


Arcángel

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: