Vidéo Klip
Maca
(Du weinst und ich weiß, dass du weißt, dass ich dich noch vermiss)
– (Kamu nangis, aku tau kamu tau aku masih kangen kamu)
(Spät in der Nacht, ich bin wach und ich denke an dich)
– (Malam-malam aku bangun … aku ingat kat kau…)
Spät in der Nacht, ich bin wach und ich denke an dich (dich, dich, hmm)
– Malam-malam aku bangun .. aku ingat kau .. haha
Du weinst und ich weiß, dass du weißt, dass ich dich noch vermiss (ja)
– Kau nangis dan aku tau kau tau aku masih kangen sama kamu (ya)
Ich weiß, dass du mich brauchst, jede Nacht, wenn du mir schreibst
– Aku tau kau butuh aku, tiap malam kau tulis kat aku
Doch, wie soll ich dir noch trauen, wenn du keine Liebe zeigst? (zeigst, zeigst, zeigst)
– Tapi kok aku masih bisa percaya sama kamu kalo kamu nggak ngasih kado? (nunjuk, nunjuk,nunjuk)
Spät in der Nacht, ich bin wach und ich denke an dich (dich, dich, hmm)
– Malam-malam aku bangun .. aku ingat kau .. haha
Ey
– Mripat
Nachts unterwegs wie ein Superheld
– Mlaku-mlaku ing wayah wengi kaya pahlawan super
Ihre Haare schwarz und ihre Augen hell (Augen hell)
– Rambuté ireng lan mripaté padhang (mripaté padhang)
Nimm meine Hand, fall in deine Welt
– Tanganku, tumiba ing jagatmu
Vollmond scheint, weil ich dir Liebe schenk (schenk)
– Bulan purnama iku sumunar karna aku kasih (mènèhi)
Sie baut den Stick, weil ich den Wagen lenk
– Dheweke nggawe tongkat amarga aku nyopir mobil
Cops hinter mir, an den Fersen hängen
– Polisi ing mburi aku, digantung ing tumit
Bleib stark, nur weil ich an dich denk
– Tetep kuwat mung amarga aku mikir sampeyan
(Bleib stark, nur weil ich an dich denk)
– (Sebab aku malas nak pikir pasal kau)
Ey
– Mripat
Alte Bilder brennen
– Ngobong gambar lawas
Ich schmeiß alles weg, was ich von dir hab
– Aku mbuwang kabèh sing tak duwé saka kowé
Fühlt sich an, als würde ich dich nicht kennen
– Macam aku tak kenal kau
Verlass mit meinen Jungs heute Nacht die Stadt
– Ninggalake kutha karo anak-anakku bengi iki
Ayy
– Ayy (ing basa inggris)
Sag, bist du jetzt glücklich?
– Apa kowé saiki bahagia?
Er ist für dich da, aber du vermisst mich
– Ana ing kono kanggo kowé, nanging kowé padha kangen marang aku
Vernebelter Himmel, nur flackerndes Blitzlicht
– Langit sing kabut, mung cahya stroberi sing kedhep
Mein Herz ist geschlossen für andere Bitches
– Atiku ditutup kanggo wong wadon liya
Spät in der Nacht, ich bin wach und ich denke an dich (hmm)
– Malam-malam aku bangun … aku ingatkan kau … hahaha
Du weinst und ich weiß, dass du weißt, dass ich dich noch vermiss (ja)
– Kau nangis dan aku tau kau tau aku masih kangen sama kamu (ya)
Ich weiß, dass du mich brauchst, jede Nacht, wenn du mir schreibst
– Aku tau kau butuh aku, tiap malam kau tulis kat aku
Doch, wie soll ich dir noch trauen, wenn du keine Liebe zeigst? (zeigst, zeigst, zeigst)
– Tapi kok aku masih bisa percaya sama kamu kalo kamu nggak ngasih kado? (nunjuk, nunjuk,nunjuk)
Spät in der Nacht, ich bin wach und ich denke an dich (dich, dich, hmm)
– Malam-malam aku bangun .. aku ingat kau .. haha
Lehn mich zurück und ich denke nach
– Lungguh lan mikir
Ob du mich liebst oder mich doch hasst
– Apa kowé tresna marang aku utawa sengit marang aku
Wie es dir geht oder was du machst
– Apa kabarmu utawa apa kabarmu
Glaube nicht, dass ich ohne dich noch kann
– Aja mikir nèk aku isih isa tanpa kowé
You wanna love if you drunk, unanahaa
– Mau cinta kalo mabuk, unanahaa
Du willst mich sehen, weil ich dir fehl, mein Babe
– Aku kangen kamu, sayang
(Du weinst und ich weiß, dass du weißt, dass ich dich noch vermiss)
– (Kamu nangis, aku tau kamu tau aku masih kangen kamu)
(Spät in der Nacht, ich bin wach und ich denke an dich)
– (Malam-malam aku bangun … aku ingat kat kau…)